Inklingo

Hoe zeg je "beetjes" in het Spaans

Het meest gebruikte Spaanse woord voorbeetjesis pedazosgebruik 'pedazos' wanneer je spreekt over een object dat in meerdere, vaak onregelmatige, delen is gebroken of verdeeld..

Dutch → Spaans

pedazos

peh-DAH-sos/peˈða.θos/

zelfstandig naamwoordA1neutraal
Gebruik 'pedazos' wanneer je spreekt over een object dat in meerdere, vaak onregelmatige, delen is gebroken of verdeeld.
Een eenvoudige blauwe keramische schotel die op een plat oppervlak ligt, duidelijk gebroken in verschillende afzonderlijke fragmenten en stukken.

Voorbeelden

El pastel se cortó en pedazos pequeños para compartir.

De taart werd in kleine stukjes gesneden om te delen.

El plato se cayó al suelo y se rompió en mil pedazos.

Het bord viel op de grond en brak in duizend stukken.

Quiero dos pedazos de pizza, por favor.

Ik wil graag twee stukken pizza, alstublieft.

Recogimos los pedazos de papel mojado.

We raapten de stukjes nat papier op.

Meervoudsvorm

'Pedazos' is de meervoudsvorm van 'pedazo' (stuk). Je moet het gebruiken als je naar meer dan één deel verwijst.

Verwarring Enkelvoud/Meervoud

Fout:Dame un pedazos de pan.

Correctie: Dame un pedazo de pan. (Gebruik de enkelvoudsvorm 'pedazo' als je 'één stuk' bedoelt.)

trozos

/TROH-sohs//ˈtɾoθos/

zelfstandig naamwoordA2neutraal
Gebruik 'trozos' voor kleinere, vaak meer hanteerbare of opgemaakte stukken van iets, zoals voedsel of materiaal.
Een houten plank met verschillende kleine, onregelmatige stukjes van een gebroken felrode appel erop verspreid.

Voorbeelden

Necesito cortar la madera en trozos para la chimenea.

Ik moet het hout in stukken snijden voor de open haard.

Corta la carne en trozos pequeños.

Snijd het vlees in kleine stukjes.

Había trozos de vidrio por todo el suelo.

Er lagen glasscherven overal op de vloer.

He leído solo algunos trozos de su libro.

Ik heb slechts enkele delen van zijn boek gelezen.

Meervoudsvorm

Dit is de meervoudsvorm van 'trozo'. Omdat het enkelvoud eindigt op een klinker, voeg je simpelweg een 's' toe.

Geslachtsbepaling

Aangezien dit woord mannelijk is (el trozo), moeten bijvoeglijke naamwoorden die het beschrijven (zoals 'pequeños') ook eindigen op 'os'.

Trozos vs. Pedazos

Fout:Het uitsluitend gebruiken van 'pedazos'.

Correctie: Hoewel ze erg op elkaar lijken, wordt 'trozos' vaker gebruikt voor dingen die opzettelijk gesneden zijn (zoals taart of vlees), terwijl 'pedazos' gebruikelijker is voor dingen die per ongeluk gebroken zijn (zoals een gevallen bord).

Pedazos vs. Trozos

De meest gemaakte fout is het door elkaar halen van 'pedazos' en 'trozos'. Denk eraan: 'pedazos' wordt vaak gebruikt bij breuk of grotere, onregelmatige delen, terwijl 'trozos' meer duidt op opzettelijk gemaakte, hanteerbare stukjes.

Leer Spaans met Inklingo

Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.