Inklingo

Hoe zeg je "bemoeienis" in het Spaans

Dutch → Spaans

interferencia

/een-tehr-feh-rehn-syah//inteɾfeˈɾensja/

sustantivoB1neutraal
Gebruik 'interferencia' wanneer de bemoeienis ongewenst is en problemen veroorzaakt, zoals ruis of verstoring, vergelijkbaar met technische storingen of ongewenste inmenging.
Een kleurrijke illustratie van een radio met gekartelde, golvende lijnen die eruit komen, wat signaalverstoring voorstelt.

Voorbeelden

La interferencia del vecino en nuestros asuntos familiares es insoportable.

De bemoeienis van de buurman met onze familiezaken is ondraaglijk.

Hay mucha interferencia en la radio por la tormenta.

Er is veel ruis op de radio vanwege de storm.

No quiero ninguna interferencia en mis asuntos privados.

Ik wil geen bemoeienis in mijn privézaken.

La interferencia del gobierno causó problemas en la empresa.

De bemoeienis van de overheid veroorzaakte problemen in het bedrijf.

Altijd Vrouwelijk

Ook al eindigt het op 'a', het is goed om te onthouden dat dit woord altijd vrouwelijk is. Gebruik 'la' en 'una' ervoor, en zorg ervoor dat bijvoeglijke naamwoorden die het beschrijven ook op 'a' eindigen (zoals 'la interferencia externa').

Gebruik van 'en' vs 'con'

Als je wilt zeggen dat iets 'in' een situatie interfereert, gebruik je 'en'. Als je praat over technische signalen die elkaar overlappen, kun je 'con' gebruiken.

Spelfout

Fout:interferenchia

Correctie: interferencia (In het Spaans wordt de 'sj' of 'tsj' klank hier niet gebruikt; het is een zachte 's' of 'th' klank, afhankelijk van waar je bent).

intervención

sustantivoB2neutraal
Kies voor 'intervención' als de bemoeienis een actieve, soms formele, poging is om in te grijpen of een situatie te regelen, vaak met de intentie om te helpen of een probleem op te lossen.

Voorbeelden

La intervención del gobierno fue necesaria para resolver la crisis.

De bemoeienis (ingrijpen) van de regering was nodig om de crisis op te lossen.

Interferencia vs. Intervención

Leerlingen verwarren 'interferencia' en 'intervención' vaak. Gebruik 'interferencia' voor ongewenste, storende bemoeienis (zoals ruis) en 'intervención' voor een actieve, doelgerichte inmenging om een situatie te beïnvloeden of te regelen.

Leer Spaans met Inklingo

Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.