Hoe zeg je "bewaarder" in het Spaans
Het meest gebruikte Spaanse woord voor “bewaarder” is “conservador” — gebruik 'conservador' als 'bewaarder' verwijst naar iemand die verantwoordelijk is voor het behoud en beheer van kunst, erfgoed of historische objecten, zoals in een museum of archief..
conservador
kohn-sehr-bah-DOHR/konseɾβaˈðoɾ/

Voorbeelden
El conservador del museo está restaurando una estatua.
De museumconservator restaureert een standbeeld.
Hablamos con el conservador de la biblioteca sobre los libros antiguos.
We spraken met de bibliothecaris over de oude boeken.
Es un gran conservador de la naturaleza.
Hij is een grote bewaarder van de natuur.
Functietitels
Wanneer je dit als functietitel gebruikt, gebruik je meestal het woord 'el' ervoor, zoals 'El conservador dijo...'
Conservator vs. Curador
Fout: “Het gebruik van 'curador' in Spanje voor elke museumbaan.”
Correctie: In Spanje is 'conservador' de standaard officiële term voor een museumprofessional, terwijl 'curador' gebruikelijker is in Latijns-Amerika.
cuidador
/kwee-dah-DOR//kwiðaˈðoɾ/

Voorbeelden
El cuidador del zoológico alimenta a los leones cada mañana.
De dierenverzorger voert de leeuwen elke ochtend.
El cuidador de la finca vive en una casa pequeña cerca de la entrada.
De beheerder van het landgoed woont in een klein huis nabij de ingang.
Los cuidadores del parque mantienen los senderos limpios.
De parkwachters houden de paden schoon.
Gebruik van 'de' voor verbinding
Om aan te geven waar iemand voor zorgt, gebruik je altijd het woord 'de' (van). Bijvoorbeeld: 'cuidador de caballos' (paardenverzorger).
Verwarring met 'Conserje'
Fout: “Een conciërge van een gebouw een 'cuidador' noemen.”
Correctie: Een conciërge van een gebouw is meestal een 'conserje' of 'portero'. Gebruik 'cuidador' voor landgoederen, parken of dieren.
Conservador vs. Cuidador
Gerelateerde vertalingen
Leer Spaans met Inklingo
Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.

