Hoe zeg je "brute" in het Spaans
Het meest gebruikte Spaanse woord voor “brute” is “bestia” — gebruik 'bestia' als je wilt verwijzen naar iemand die zich extreem onbeschaafd, ruw of dierlijk gedraagt, bijna als een wild dier.
bestia
BES-tyahˈbes.tja

Voorbeelden
Ese hombre es una auténtica bestia, no tiene modales.
Die man is een echte brute, hij heeft geen manieren.
No puedes dejarlo solo con los niños, ¡es una bestia!
Je kunt hem niet alleen laten met de kinderen, hij is een brute!
Se comportó como una bestia en la cena, sin modales.
Hij gedroeg zich als een idioot/brute tijdens het eten, zonder manieren.
Geslachtsverwarring
Fout: “Usar 'un bestio' para un hombre.”
Correctie: Het woord is altijd 'una bestia' (vrouwelijk), zelfs wanneer het verwijst naar een man die zich als een brute of idioot gedraagt. Dit is een veelvoorkomende valkuil voor Nederlandstaligen omdat we in het Nederlands 'de' of 'een' gebruiken zonder vast grammaticaal geslacht voor dit soort termen.
patán
Voorbeelden
No seas patán y pide disculpas.
Wees geen brute en bied je excuses aan.
despiadado
des-pyah-dah-dohdespjaˈðaðo

Voorbeelden
El jefe fue despiadado con sus empleados, despidiéndolos sin piedad.
De baas was meedogenloos tegen zijn werknemers en ontsloeg ze zonder genade.
Ese hombre es un despiadado que no piensa en los demás.
Die man is een meedogenloos persoon die niet aan anderen denkt.
Solo un despiadado trataría así a un animal.
Alleen een harteloos persoon zou een dier zo behandelen.
La historia lo recordará como un despiadado.
De geschiedenis zal hem herinneren als een meedogenloze man.
De 'zelfstandig naamwoord'-wisseling
In het Spaans kunnen veel bijvoeglijke naamwoorden zoals 'despiadado' zelfstandige naamwoorden worden door er simpelweg 'un' of 'el' voor te zetten.
Bestia vs. Patán
Gerelateerde vertalingen
Leer Spaans met Inklingo
Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.

