Inklingo

Hoe zeg je "buurt" in het Spaans

Het meest gebruikte Spaanse woord voorbuurtis barriogebruik 'barrio' als je het hebt over een specifiek deel van een stad of dorp, vaak met een eigen karakter of geschiedenis. Dit is de meest voorkomende vertaling voor 'buurt'..

Dutch → Spaans

barrio

/BAH-rryo//ˈba.rjo/

NounA1neutraal
Gebruik 'barrio' als je het hebt over een specifiek deel van een stad of dorp, vaak met een eigen karakter of geschiedenis. Dit is de meest voorkomende vertaling voor 'buurt'.
Een kleurrijke illustratie die een rustige straat toont met verschillende kleine, afzonderlijke huizen, wat een typische buurt of lokale wijk voorstelt.

Voorbeelden

¿En qué barrio vives de Madrid?

In welke wijk van Madrid woon je?

Este barrio tiene muchas tiendas pequeñas y cafés.

Dit district heeft veel kleine winkels en cafés.

El ayuntamiento está planeando mejorar los parques del barrio residencial.

De gemeenteraad is van plan de parken in de woonwijk te verbeteren.

Regel voor mannelijk zelfstandig naamwoord

Aangezien 'barrio' een mannelijk zelfstandig naamwoord is, gebruik je altijd de mannelijke lidwoorden: 'el barrio' (de wijk) of 'un barrio' (een wijk).

Verwarring tussen 'barrio' en 'pueblo'

Fout:Het gebruik van 'barrio' bij het verwijzen naar een kleine, afzonderlijke stad.

Correctie: Een 'barrio' is een deel van een grotere stad. Als het een kleine stad buiten een grote stad is, gebruik dan 'pueblo'.

vecindario

veh-seen-DAHR-ee-oh/besinˈdaɾjo/

NounA2neutraal
Gebruik 'vecindario' om te verwijzen naar het directe woongebied rondom iemands huis, de mensen die er wonen en de algemene sfeer, zonder per se een historisch of afgebakend gebied aan te duiden.
Een uitzicht op een vrolijke woonstraat met meerdere eenvoudige, kleurrijke huizen op een rij tussen groene bomen.

Voorbeelden

Mi vecindario es muy tranquilo y seguro.

Mijn buurt is erg rustig en veilig.

Necesitamos mejorar la iluminación en todo el vecindario.

We moeten de verlichting in de hele buurt verbeteren.

Todo el vecindario se reunió para la fiesta anual.

De hele gemeenschap (buurt) kwam samen voor het jaarlijkse feest.

Mannelijk Naamwoord Regel

Omdat 'vecindario' eindigt op '-o', is het een mannelijk woord en gebruikt het altijd 'el' of 'un' (el vecindario, un vecindario). Dit is vergelijkbaar met veel Nederlandse woorden die op -o eindigen, zoals 'het piano', hoewel Spaans strikter is met lidwoorden.

Verwarring tussen 'vecindario' en 'vecino'

Fout:Het gebruik van 'vecino' als je de plaats bedoelt.

Correctie: 'Vecindario' is de plaats (de buurt). 'Vecino' is de persoon (de buurman/buurvrouw).

comunidad

koh-moo-nee-DAHD/komuˈniðað/

nounA1neutraal
Gebruik 'comunidad' wanneer je de nadruk legt op de groep mensen die samen in een bepaalde omgeving wonen en hun onderlinge verbondenheid of gezamenlijke activiteiten.
Een diverse groep van vier mensen (twee volwassenen en twee kinderen) die dicht bij elkaar in een cirkel op een groen gazon staan, lachend en elkaars hand vasthoudend, wat eenheid en gemeenschap symboliseert.

Voorbeelden

La comunidad local organizó una limpieza del parque.

De lokale gemeenschap organiseerde een opruimactie in het park.

Vivimos en una comunidad de vecinos muy tranquila.

We wonen in een zeer rustige buurtgemeenschap (van bewoners).

Él es un miembro activo de la comunidad científica.

Hij is een actief lid van de wetenschappelijke gemeenschap.

Vrouwelijk Zelfstandig Naamwoord Patroon

Spaanse woorden die eindigen op '-dad' (zoals ciudad, verdad, libertad) zijn bijna altijd vrouwelijk, ook al eindigen ze niet op de letter 'a'. Onthoud dat je 'la' of 'una' ervoor moet gebruiken.

Verwarring over Geslacht

Fout:El comunidad

Correctie: La comunidad. Omdat het op -dad eindigt, is het vrouwelijk.

Barrio vs. Vecindario

De meest gemaakte fout is het door elkaar halen van 'barrio' en 'vecindario'. 'Barrio' verwijst vaak naar een groter, meer afgebakend gebied met een eigen identiteit, terwijl 'vecindario' meer de directe woonomgeving en de buren aanduidt.

Leer Spaans met Inklingo

Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.