Inklingo

Hoe zeg je "regio" in het Spaans

Het meest gebruikte Spaanse woord voorregiois regióngebruik 'región' voor een algemeen geografisch of politiek gebied, zoals een provincie of een groter landsdeel.

regiónA1

Gebruik 'región' voor een algemeen geografisch of politiek gebied, zoals een provincie of een groter landsdeel.

Meer leren →
áreaA1

Gebruik 'área' voor een algemeen gebied, vaak met een functionele of praktische betekenis, zoals een bepaald deel van een stad of een zone waar iets gebeurt.

Meer leren →
comarca🔊B1

Gebruik 'comarca' voor een kleiner, specifiek geografisch gebied met eigen kenmerken, vaak een landstreek of streek.

Meer leren →
zona🔊B1

Gebruik 'zona' specifiek voor een afgebakend deel van een groter geheel, zoals een anatomische zone of een specifieke zone binnen een stad (bv. 'zona peatonal').

Meer leren →
comunidad🔊B1

Gebruik 'comunidad' wanneer je verwijst naar een autonome gemeenschap in Spanje of een vergelijkbare politiek-administratieve eenheid.

Meer leren →
Dutch → Spaans

región

zelfstandig naamwoordA1neutraal
Gebruik 'región' voor een algemeen geografisch of politiek gebied, zoals een provincie of een groter landsdeel.

Voorbeelden

Esta es la región más seca del país, casi nunca llueve.

Dit is de droogste regio van het land; het regent bijna nooit.

área

zelfstandig naamwoordA1neutraal
Gebruik 'área' voor een algemeen gebied, vaak met een functionele of praktische betekenis, zoals een bepaald deel van een stad of een zone waar iets gebeurt.

Voorbeelden

Esta área es muy segura para caminar de noche.

Dit gebied is erg veilig om 's nachts te lopen.

comarca

ko-MAR-kakoˈmaɾka

zelfstandig naamwoordB1neutraal
Gebruik 'comarca' voor een kleiner, specifiek geografisch gebied met eigen kenmerken, vaak een landstreek of streek.
Een kleurrijke illustratie van een brede vallei met groene heuvels, een klein dorp en een rivier die door het landschap slingert.

Voorbeelden

Esta comarca es famosa por sus quesos artesanales.

Deze regio staat bekend om zijn ambachtelijke kazen.

Hay muchos senderos para caminar por toda la comarca.

Er zijn veel wandelpaden door het hele district.

La capital de la comarca se encuentra en un valle profundo.

De hoofdplaats van de regio ligt in een diepe vallei.

Het is een 'La'-woord

Hoewel het niet naar een persoon verwijst, is 'comarca' altijd vrouwelijk. Gebruik altijd 'la comarca' of 'una comarca'.

Meervoud maken

Om over meer dan één regio te praten, voeg je gewoon een 's' toe aan het einde: 'las comarcas'.

Grootte doet ertoe

Fout:Het gebruiken van 'comarca' om een heel land te beschrijven, zoals 'La comarca de España'.

Correctie: Een 'comarca' is een klein lokaal gebied, zoals een groep dorpen. Gebruik 'país' voor een land.

Spellingverwarring

Fout:Het schrijven van 'comarca' met een 'k'.

Correctie: In het Spaans wordt het /k/-geluid voor een 'a' altijd met een 'c' geschreven. Gebruik 'comarca'.

zona

SO-naˈsona

zelfstandig naamwoordB1neutraal
Gebruik 'zona' specifiek voor een afgebakend deel van een groter geheel, zoals een anatomische zone of een specifieke zone binnen een stad (bv. 'zona peatonal').
Een eenvoudige stripboekillustratie van een menselijke arm waarbij het ellebooggewricht duidelijk is gemarkeerd in een contrasterende kleur, wat dat specifieke gelokaliseerde gebied benadrukt.

Voorbeelden

Me duele la zona lumbar de la espalda.

De lendenstreek van mijn rug doet pijn.

El portero no puede tocar el balón fuera de su zona.

De doelman mag de bal niet buiten zijn zone aanraken.

Por favor, limpia la zona afectada con agua y jabón.

Reinig het getroffen gebied met zeep en water.

comunidad

koh-moo-nee-DAHDkomuˈniðað

zelfstandig naamwoordB1formeel/politiek
Gebruik 'comunidad' wanneer je verwijst naar een autonome gemeenschap in Spanje of een vergelijkbare politiek-administratieve eenheid.
Een eenvoudig, gestileerd schild of wapen met regionale symbolen, centraal geplaatst tegen een effen achtergrond, wat een autonome administratieve regio voorstelt.

Voorbeelden

Madrid es una comunidad autónoma de España.

Madrid is een autonome gemeenschap van Spanje.

El gobierno de la comunidad aprobó nuevas leyes.

De regionale overheid keurde nieuwe wetten goed.

Región vs. Área

De meest gemaakte fout is het verwarren van 'región' en 'área'. 'Región' is algemener en kan grotere geografische of politieke eenheden aanduiden, terwijl 'área' vaak een specifieker, functioneel gebied benoemt. Denk bij 'área' aan een 'zone' of 'plek'.

Leer Spaans met Inklingo

Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.