Inklingo

Hoe zeg je "constitueren" in het Spaans

Dutch → Spaans

constituir

/kon-stee-twee-r//konstituˈir/

verbB1neutraal
Gebruik 'constituir' wanneer het gaat om het vormen, opmaken of inrichten van iets, zoals een organisatie, een groep of een economische basis.
Verschillende kleurrijke houten bouwblokken die samenkomen om een solide kubus te vormen.

Voorbeelden

Las pequeñas empresas constituyen la base de la economía local.

Kleine bedrijven vormen de basis van de lokale economie.

Estos elementos constituyen el 90% de la atmósfera del planeta.

Deze elementen maken 90% uit van de atmosfeer van de planeet.

Los jóvenes constituyen la mayor parte de nuestra audiencia.

Jongeren vormen de meerderheid van ons publiek.

De 'Y'-vervanging

Bij werkwoorden die eindigen op -uir, zoals dit, verandert de 'i' in een 'y' wanneer deze tussen twee klinkers staat. Dit gebeurt in de tegenwoordige tijd (behalve bij nosotros/vosotros) en in sommige verleden tijden.

Spellingwijziging in het verleden tijd

In de verleden tijd (preteritum) gebruiken de 'hij/zij' en 'zij' vormen een 'y' in plaats van een 'i' (constituyó/constituyeron). Dit zorgt voor een soepele uitspraak.

Vermijd 'i' tussen klinkers

Fout:yo constituio

Correctie: yo constituyo (omdat het Spaans een 'i' tussen klinkers in deze werkwoordsuitgangen vermijdt).

erigir

/eh-ree-HEER//eɾiˈxiɾ/

verbC1formeel
Gebruik 'erigir' specifiek wanneer het gaat om het oprichten of bouwen van fysieke structuren, zoals gebouwen, monumenten, of meer abstracte systemen die opgebouwd worden.
Een groot, stevig stenen gebouw met een vlag erop, dat een nieuwe instelling vertegenwoordigt.

Voorbeelden

El congreso busca erigir un nuevo sistema de justicia.

Het congres probeert een nieuw rechtssysteem op te richten.

La región se erigió en estado independiente.

De regio vestigde zich als een onafhankelijke staat.

Querían erigir una academia de ciencias.

Ze wilden een academie voor wetenschappen stichten.

Gebruik van 'en' met 'erigir'

Wanneer iemand zichzelf opwerpt als iets (zoals een rechter of leider), gebruiken we de reflexieve vorm 'erigirse' gevolgd door 'en': 'Él se erigió en juez' (Hij wierp zich op als rechter).

Verwarring tussen 'constituir' en 'erigir'

De meest voorkomende fout is het gebruiken van 'erigir' voor abstracte concepten waar 'constituir' beter past. 'Erigir' wordt vaker gebruikt voor fysieke opbouw of het formeel instellen van iets nieuws, terwijl 'constituir' breder is voor vormen en samenstellen.

Leer Spaans met Inklingo

Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.