Inklingo

Hoe zeg je "consultant" in het Spaans

Het meest gebruikte Spaanse woord voorconsultantis asesorgebruik 'asesor' wanneer het gaat om een professionele adviseur die deskundige kennis of begeleiding biedt, vaak op financieel, juridisch of zakelijk gebied.

asesor🔊B1

Gebruik 'asesor' wanneer het gaat om een professionele adviseur die deskundige kennis of begeleiding biedt, vaak op financieel, juridisch of zakelijk gebied.

Meer leren →
consultor🔊B1

Kies 'consultor' voor een professional die ingehuurd wordt om advies te geven over een specifiek project of probleem, vaak in technische of managementcontexten.

Meer leren →
consejero🔊A2

Gebruik 'consejero' voor iemand die formeel advies geeft, zoals een studieadviseur op een universiteit of een vertrouwenspersoon.

Meer leren →
gestor🔊B1

Gebruik 'gestor' voor iemand die helpt bij het beheren van praktische zaken of administratieve processen, zoals het regelen van belastingen of juridische procedures.

Meer leren →
informante🔊B2

Dit woord wordt meestal gebruikt voor een informant, iemand die informatie verstrekt, vaak in de context van politieonderzoek, en niet voor een algemene consultant.

Meer leren →
Dutch → Spaans

asesor

ah-seh-SORaseˈsoɾ

zelfstandig naamwoordB1neutraal
Gebruik 'asesor' wanneer het gaat om een professionele adviseur die deskundige kennis of begeleiding biedt, vaak op financieel, juridisch of zakelijk gebied.
Een professioneel persoon in een pak buigt over een tafel om met een kleurrijke kaart naar een ander persoon te wijzen.

Voorbeelden

Necesito hablar con mi asesor financiero antes de comprar la casa.

Ik moet mijn financieel adviseur spreken voordat ik het huis koop.

El presidente tiene un grupo de asesores muy capaces.

De president heeft een groep zeer capabele adviseurs.

Ella trabaja como asesora de imagen para celebridades.

Zij verricht adviserende werkzaamheden bij het bedrijf.

Woorden voor personen en geslacht

Hoewel deze vermelding voor het mannelijke 'asesor' is, voeg je simpelweg een 'a' toe aan het einde ('asesora') als je over een vrouw spreekt. Dit is vergelijkbaar met het Nederlands waar je soms 'de adviseur' en 'de adviseuse' hebt, maar in het Spaans is de verbuiging naar '-a' de standaard voor beroepen.

Verwar 'asesor' niet met 'advies'

Fout:Het gebruik van 'asesor' om de tip of het advies zelf aan te duiden.

Correctie: Gebruik 'asesor' voor de PERSOON en 'consejo' of 'asesoramiento' voor het daadwerkelijke advies dat zij geven. In het Nederlands is dit ook een duidelijk onderscheid tussen de persoon en het zelfstandig naamwoord 'advies'.

consultor

kon-sool-torkonsulˈtoɾ

zelfstandig naamwoordB1neutraal
Kies 'consultor' voor een professional die ingehuurd wordt om advies te geven over een specifiek project of probleem, vaak in technische of managementcontexten.
Een professioneel persoon in een pak die naar een grafiek wijst terwijl hij met een collega aan een bureau praat.

Voorbeelden

El consultor terminó el informe técnico ayer.

De consultant heeft gisteren het technische rapport afgerond.

Trabajo como consultor financiero para varias empresas.

Ik werk als financieel consultant voor verschillende bedrijven.

Necesitamos a un consultor experto en leyes internacionales.

We hebben een deskundige consultant nodig op het gebied van internationaal recht.

Het weglaten van 'Un' bij beroepen

Wanneer je zegt 'Ik ben een consultant' met het werkwoord 'ser', gebruik dan niet 'un'. Zeg 'Soy consultor' in plaats van 'Soy un consultor'. Dit is vergelijkbaar met het Nederlands, waar je ook zegt 'Ik ben consultant' en niet 'Ik ben een consultant'.

Mannelijke woorduitgang

Het woord eindigt op '-or', wat aangeeft dat het een mannelijk zelfstandig naamwoord is. Het gebruikt 'el' of 'un'.

Verwarring met 'Consultorio'

Fout:Voy a visitar al consultor para mi dolor de espalda.

Correctie: Voy al consultorio para mi dolor de espalda. (Een 'consultor' is een persoon die advies geeft; een 'consultorio' is een dokterspraktijk).

consejero

kohn-seh-HEH-rohkon.seˈxe.ɾo

zelfstandig naamwoordA2neutraal
Gebruik 'consejero' voor iemand die formeel advies geeft, zoals een studieadviseur op een universiteit of een vertrouwenspersoon.
Een hoogwaardige sprookjesachtige illustratie toont een professionele counselor die aan een bureau zit, licht voorovergebogen, en geruststellend advies geeft aan een aandachtig luisterende cliënt.

Voorbeelden

Mi consejero de la universidad me ayudó con la matrícula.

Mijn studieadviseur hielp me met de inschrijving.

El consejero financiero sugirió ahorrar más dinero.

De financieel adviseur stelde voor om meer geld te sparen.

Hablé con un consejero matrimonial para resolver nuestros problemas.

Ik sprak met een huwelijkstherapeut om onze problemen op te lossen.

Mannelijke/Vrouwelijke Vormen

Omdat dit woord eindigt op -o, verandert het in 'consejera' als het naar een vrouw verwijst. Vergeet niet het lidwoord aan te passen: 'el consejero' (M) versus 'la consejera' (V). Dit is vergelijkbaar met het Nederlandse 'de adviseur' (M/V) versus 'de adviseuse' (V), hoewel 'adviseur' tegenwoordig vaak genderneutraal wordt gebruikt.

Advies versus Persoon Verwarren

Fout:Het gebruik van *consejo* (het advies zelf) in plaats van *consejero* (de persoon). Bijvoorbeeld: 'Hablé con mi consejo.'

Correctie: Gebruik 'Hablé con mi consejero.' Onthoud dat het woord dat op -o eindigt meestal de persoon is die de handeling uitvoert, net als in het Nederlands 'de raad' versus 'de raadgever'.

gestor

hes-TORxesˈtoɾ

zelfstandig naamwoordB1neutraal
Gebruik 'gestor' voor iemand die helpt bij het beheren van praktische zaken of administratieve processen, zoals het regelen van belastingen of juridische procedures.
Een vriendelijk persoon in professionele kleding, met een klembord en kleine doosjes op een bureau.

Voorbeelden

Mi gestor me ayuda a preparar los impuestos cada año.

Mijn adviseur helpt me elk jaar met mijn belastingaangifte.

Ella es la gestora de proyectos en la empresa de tecnología.

Zij is de projectmanager bij het technologiebedrijf.

El gestor bancario me llamó para explicarme las nuevas condiciones.

De bankmanager belde me om de nieuwe voorwaarden uit te leggen.

Geslachtsverandering

Om naar een vrouw te verwijzen, verander je de uitgang naar 'gestora'. Dit volgt het standaardpatroon voor woorden die eindigen op een medeklinker.

Gebruik van 'de'

Om aan te geven wat voor soort manager iemand is, voeg je 'de' toe gevolgd door het onderwerp: 'gestor de cuentas' (accountmanager).

Manager versus Gestor

Fout:Het Engelse woord 'manager' gebruiken in formele Spaanse documenten.

Correctie: Gebruik 'gestor' of 'gerente'. Hoewel 'manager' soms in de sportwereld wordt gebruikt, is 'gestor' de juiste term voor zakelijke en administratieve zaken.

informante

een-for-MAHN-tehimfoɾˈmante

zelfstandig naamwoordB2formeel/specifiek
Dit woord wordt meestal gebruikt voor een informant, iemand die informatie verstrekt, vaak in de context van politieonderzoek, en niet voor een algemene consultant.
Een persoon in een trenchcoat die in het oor van een agent in uniform fluistert in een rustig park.

Voorbeelden

El informante de la policía prefirió mantenerse en el anonimato.

De politie-informant verkoos anoniem te blijven.

Para este estudio lingüístico, trabajamos con un informante nativo de la región.

Voor dit taalkundig onderzoek werkten we met een moedertaalspreker/bron uit de regio.

La periodista se negó a revelar la identidad de su informante.

De journalist weigerde de identiteit van haar bron prijs te geven.

Eén woord, twee geslachten

Dit woord is wat we 'geslachtloos' noemen in het Spaans (common for gender). Het woord zelf verandert niet van 'o' naar 'a'; alleen het lidwoord ervoor verandert (el informante voor een man, la informante voor een vrouw). Dit is anders dan in het Nederlands, waar we vaak 'de informant' of 'de informatrice' gebruiken.

Gebruik niet altijd 'informador'

Fout:Het gebruik van 'informador' wanneer je verwijst naar een geheime politiecontact.

Correctie: Gebruik 'informante' voor mensen die geheime informatie verstrekken aan autoriteiten, en 'informador' voor iemand wiens taak het is om algemene informatie te verstrekken, zoals een nieuwslezer of voorlichter.

Asesor vs. Consultor

De meest voorkomende verwarring is tussen 'asesor' en 'consultor'. 'Asesor' wordt vaker gebruikt voor langdurige, algemene begeleiding (zoals financieel adviseur), terwijl 'consultor' meer duidt op tijdelijke expertise voor specifieke projecten.

Leer Spaans met Inklingo

Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.