Inklingo

Hoe zeg je "bron" in het Spaans

Het meest gebruikte Spaanse woord voorbronis fuentegebruik 'fuente' voor een fysieke plaats waar water vandaan komt (zoals een fontein of waterbron) of als oorsprong van informatie.

fuente🔊A1

Gebruik 'fuente' voor een fysieke plaats waar water vandaan komt (zoals een fontein of waterbron) of als oorsprong van informatie.

Meer leren →
origen🔊A2

Gebruik 'origen' om aan te geven waar iets vandaan komt, vaak figuurlijk gebruikt voor problemen of gebeurtenissen.

Meer leren →
recurso🔊A2

Gebruik 'recurso' wanneer 'bron' verwijst naar iets dat gebruikt kan worden om een doel te bereiken, zoals een natuurlijke hulpbron.

Meer leren →
nacimiento🔊B1

Gebruik 'nacimiento' specifiek voor de oorsprong of de bron van een rivier.

Meer leren →
raíz🔊B1

Gebruik 'raíz' als de diepste of meest fundamentele oorzaak van een probleem, vergelijkbaar met 'de wortel van het probleem'.

Meer leren →
procedencia🔊B1

Gebruik 'procedencia' om het land of de plaats van herkomst van iets aan te geven, zoals producten.

Meer leren →
herramienta🔊B1

Gebruik 'herramienta' wanneer 'bron' wordt gebruikt in de betekenis van een hulpmiddel of instrument dat wordt gebruikt om iets te bereiken.

Meer leren →
informante🔊B2

Gebruik 'informante' wanneer de bron een persoon is die informatie verstrekt, vaak in een context van politie of spionage.

Meer leren →
madre🔊B2

Gebruik 'madre' figuurlijk om de ultieme oorsprong of oorzaak van iets aan te duiden, zoals 'de moeder van alle...'.

Meer leren →
semilla🔊B2

Gebruik 'semilla' figuurlijk om het begin of de oorsprong van een idee, gevoel of ontwikkeling aan te duiden, zoals een 'kiem'.

Meer leren →
pozo🔊C1

Gebruik 'pozo' figuurlijk om een diepe bron van iets aan te duiden, vaak negatief zoals 'een kuil van verdriet', maar kan ook positief zijn voor kennis.

Meer leren →
patria🔊C1

Gebruik 'patria' om de oorsprong of geboorteplaats van iets abstracts, zoals een concept of cultuur, aan te duiden.

Meer leren →
Dutch → Spaans

fuente

FWEHN-tehˈfwen̪.te

sustantivoA1neutraal
Gebruik 'fuente' voor een fysieke plaats waar water vandaan komt (zoals een fontein of waterbron) of als oorsprong van informatie.
Een stenen fontein met meerdere niveaus in een zonnig openbaar plein, met helder water dat stroomt en spat in het onderste bassin.

Voorbeelden

Hay una fuente muy bonita en el centro de la plaza.

Er staat een hele mooie fontein in het midden van het plein.

El pueblo obtiene agua de una fuente natural en la montaña.

Het dorp haalt water uit een natuurlijke bron in de bergen.

Necesitas citar la fuente de esta información.

Je moet de bron van deze informatie citeren.

La venta de libros es su principal fuente de ingresos.

De verkoop van boeken is hun belangrijkste bron van inkomsten.

Geslacht Herinnering

Hoewel 'fuente' eindigt op '-e', is het vrouwelijk (la fuente). Vergeet niet om vrouwelijke lidwoorden en bijvoeglijke naamwoorden te gebruiken.

Gebruik van 'de'

Wanneer men spreekt over de oorsprong van iets, wordt 'fuente' bijna altijd gevolgd door het voorzetsel 'de' (van), bijv. 'fuente de energía' (bron van energie).

Verwarring tussen 'fuente' en 'origen'

Fout:Het gebruik van 'origen' wanneer 'fuente' beter is voor aanhoudende input, zoals 'origen de ingresos'.

Correctie: Gebruik 'fuente de ingresos' (bron van doorlopende inkomsten). 'Origen' verwijst vaak naar het enkele startpunt.

origen

oh-REE-henoˈɾi.xen

sustantivoA2neutraal
Gebruik 'origen' om aan te geven waar iets vandaan komt, vaak figuurlijk gebruikt voor problemen of gebeurtenissen.
Een close-up van een klein bruin zaadje dat gedeeltelijk in donkere grond begraven ligt, met een helder groene scheut die net uit de bovenkant van het zaadje begint te komen.

Voorbeelden

Necesito saber el origen de este problema.

Ik moet de bron van dit probleem weten.

Mi país de origen es México, pero vivo en Canadá.

Mijn land van herkomst is Mexico, maar ik woon in Canada.

El origen de la palabra 'chocolate' es náhuatl.

De oorsprong van het woord 'chocolate' is Nahuatl.

Mannelijk Zelfstandig Naamwoord

Hoewel 'origen' eindigt op '-en', is het altijd een mannelijk zelfstandig naamwoord. Je moet 'el origen' gebruiken (de oorsprong), nooit 'la origen'. Dit is anders dan in het Nederlands, waar de meeste woorden die op -ing eindigen (zoals 'herkomst') onzijdig of vrouwelijk zijn.

Het verkeerde voorzetsel gebruiken

Fout:El problema es *de* origen.

Correctie: El problema *tiene* origen *en*... (Het probleem vindt zijn oorsprong in...). Bij het koppelen van de bron gebruik je 'en' of 'de' voor beschrijving: 'algo de origen desconocido' (iets van onbekende herkomst).

recurso

re-KUR-soreˈkuɾso

sustantivoA2neutraal
Gebruik 'recurso' wanneer 'bron' verwijst naar iets dat gebruikt kan worden om een doel te bereiken, zoals een natuurlijke hulpbron.
Een felrode gereedschapskist gevuld met gereedschap zoals een hamer en een moersleutel, staande op een houten werkbank.

Voorbeelden

El agua es un recurso muy importante.

Water is een zeer belangrijke bron.

No tengo recursos para comprar un coche nuevo.

Ik heb niet de middelen om een nieuwe auto te kopen.

El gobierno debe invertir más recursos en educación.

De overheid zou meer middelen in onderwijs moeten investeren.

Geslacht is altijd mannelijk

'Recurso' is een mannelijk zelfstandig naamwoord, dus gebruik 'el' (de) en 'un' (een), nooit 'la' of 'una'. Voorbeeld: 'el recurso', 'un recurso'.

Verwarring tussen 'recurso' en 'cursos'

Fout:Schrijven van 'recurso' als je 'cursus' bedoelt (zoals een les of lesuur).

Correctie: Onthoud: 'recurso' betekent bron of beroep (juridisch). Voor 'cursus' (onderwijs) gebruik je 'curso'. Ze klinken vergelijkbaar, maar betekenen heel verschillende dingen!

nacimiento

nah-see-MYEN-tohnasiˈmjento

sustantivoB1neutraal
Gebruik 'nacimiento' specifiek voor de oorsprong of de bron van een rivier.
Helder, vers water borrelt op uit de voet van een rotsachtige heuvel, omgeven door weelderig groen mos en varens, wat de bron van een stroom markeert.

Voorbeelden

El nacimiento del río Amazonas está en los Andes.

De bron van de Amazone ligt in de Andes.

Estudiamos el nacimiento de la civilización moderna.

We bestudeerden de oorsprong van de moderne beschaving.

Figuurlijk Gebruik

Deze betekenis breidt het kernidee van 'geboren worden' uit om te beschrijven waar iets begint – rivieren, ideeën of bewegingen.

raíz

rra-EESraˈiθ

sustantivoB1neutraal
Gebruik 'raíz' als de diepste of meest fundamentele oorzaak van een probleem, vergelijkbaar met 'de wortel van het probleem'.
Een massieve, enkele fundamentele wortel die stevig in de aarde is geplant en direct overgaat in een dikke, sterke boomstam, wat de oorsprong of bron van een concept symboliseert.

Voorbeelden

La raíz del problema fue la falta de comunicación.

De wortel van het probleem was het gebrek aan communicatie.

Muchas palabras españolas tienen raíces latinas.

Veel Spaanse woorden hebben Latijnse wortels.

Calcula la raíz cuadrada de 81.

Bereken de vierkantswortel van 81.

Problemen 'De Raíz' Oplossen

Het gebruik van de uitdrukking 'de raíz' betekent dat je iets grondig of volledig aanpakt, waarbij je de bron van het probleem elimineert, niet alleen de symptomen. Dit komt overeen met het Nederlandse 'bij de wortel aanpakken'.

Verwarring tussen 'Raíz' en 'Principio'

Fout:Het gebruik van 'principio' (begin) wanneer men verwijst naar de diepere oorzaak van een probleem.

Correctie: Gebruik 'raíz' wanneer je verwijst naar de onderliggende oorzaak of fundamentele bron: 'la raíz del conflicto' (de wortel van het conflict).

procedencia

pro-seh-DEN-syahpɾoθeˈðenθja

sustantivoB1neutraal
Gebruik 'procedencia' om het land of de plaats van herkomst van iets aan te geven, zoals producten.
Een houten kist met een label waarop een tekening van een bergketen staat.

Voorbeelden

¿Cuál es el país de procedencia de estas naranjas?

Wat is het land van oorsprong van deze sinaasappels?

El vuelo con procedencia de Bogotá aterrizará pronto.

De vlucht komende uit Bogota zal spoedig landen.

La policía está investigando la procedencia del dinero.

De politie onderzoekt de bron van het geld.

Altijd Vrouwelijk

Zelfs als je het hebt over een groep mannen of mannelijke objecten, is het woord 'procedencia' altijd vrouwelijk. Gebruik 'la' en vrouwelijke bijvoeglijke naamwoorden ermee.

Gebruik van 'Con'

Op vliegvelden of busstations zie je vaak 'con procedencia de' om 'komende uit' aan te duiden. Het is een iets formelere manier om te zeggen waar een voertuig is vertrokken.

Zeg niet 'El procedencia'

Fout:El procedencia de los productos es China.

Correctie: La procedencia de los productos es China.

herramienta

ehr-rah-mee-EHN-taheraˈmjenta

sustantivoB1neutraal
Gebruik 'herramienta' wanneer 'bron' wordt gebruikt in de betekenis van een hulpmiddel of instrument dat wordt gebruikt om iets te bereiken.
Een gloeiend blauw tandwiel zwevend boven een strakke laptopcomputer.

Voorbeelden

Esta aplicación es una herramienta excelente para aprender idiomas.

Deze app is een uitstekende tool om talen te leren.

La educación es la herramienta más poderosa para cambiar el mundo.

Onderwijs is de krachtigste tool om de wereld te veranderen.

Abstract Gebruik

Je kunt dit woord gebruiken voor alles wat je helpt een doel te bereiken, niet alleen voor voorwerpen die je in je hand houdt. In het Nederlands gebruiken we vaak 'hulpmiddel' of 'tool' in deze context.

fuente

FWEHN-tehˈfwen̪.te

sustantivoB1neutraal
Gebruik 'fuente' voor de oorsprong van informatie, rijkdom of een probleem, vooral wanneer je de bron moet citeren.
Een stenen fontein met meerdere niveaus in een zonnig openbaar plein, met helder water dat stroomt en spat in het onderste bassin.

Voorbeelden

Necesitas citar la fuente de esta información.

Je moet de bron van deze informatie citeren.

Hay una fuente muy bonita en el centro de la plaza.

Er staat een hele mooie fontein in het midden van het plein.

El pueblo obtiene agua de una fuente natural en la montaña.

Het dorp haalt water uit een natuurlijke bron in de bergen.

La venta de libros es su principal fuente de ingresos.

De verkoop van boeken is hun belangrijkste bron van inkomsten.

Geslacht Herinnering

Hoewel 'fuente' eindigt op '-e', is het vrouwelijk (la fuente). Vergeet niet om vrouwelijke lidwoorden en bijvoeglijke naamwoorden te gebruiken.

Gebruik van 'de'

Wanneer men spreekt over de oorsprong van iets, wordt 'fuente' bijna altijd gevolgd door het voorzetsel 'de' (van), bijv. 'fuente de energía' (bron van energie).

Verwarring tussen 'fuente' en 'origen'

Fout:Het gebruik van 'origen' wanneer 'fuente' beter is voor aanhoudende input, zoals 'origen de ingresos'.

Correctie: Gebruik 'fuente de ingresos' (bron van doorlopende inkomsten). 'Origen' verwijst vaak naar het enkele startpunt.

informante

een-for-MAHN-tehimfoɾˈmante

sustantivoB2neutraal
Gebruik 'informante' wanneer de bron een persoon is die informatie verstrekt, vaak in een context van politie of spionage.
Een persoon in een trenchcoat die in het oor van een agent in uniform fluistert in een rustig park.

Voorbeelden

El informante de la policía prefirió mantenerse en el anonimato.

De politie-informant verkoos anoniem te blijven.

Para este estudio lingüístico, trabajamos con un informante nativo de la región.

Voor dit taalkundig onderzoek werkten we met een moedertaalspreker/bron uit de regio.

La periodista se negó a revelar la identidad de su informante.

De journalist weigerde de identiteit van haar bron prijs te geven.

Eén woord, twee geslachten

Dit woord is wat we 'geslachtloos' noemen in het Spaans (common for gender). Het woord zelf verandert niet van 'o' naar 'a'; alleen het lidwoord ervoor verandert (el informante voor een man, la informante voor een vrouw). Dit is anders dan in het Nederlands, waar we vaak 'de informant' of 'de informatrice' gebruiken.

Gebruik niet altijd 'informador'

Fout:Het gebruik van 'informador' wanneer je verwijst naar een geheime politiecontact.

Correctie: Gebruik 'informante' voor mensen die geheime informatie verstrekken aan autoriteiten, en 'informador' voor iemand wiens taak het is om algemene informatie te verstrekken, zoals een nieuwslezer of voorlichter.

madre

MAH-drayˈmaðɾe

sustantivoB2neutraal
Gebruik 'madre' figuurlijk om de ultieme oorsprong of oorzaak van iets aan te duiden, zoals 'de moeder van alle...'.
Een grote, oude boom met sterke wortels en veel takken die zich vanuit de centrale stam uitstrekken, wat een oorsprongspunt symboliseert.

Voorbeelden

La pereza es la madre de todos los vicios.

Luiheid is de moeder van alle ondeugden.

España es considerada la madre patria por muchos países latinoamericanos.

Spanje wordt door veel Latijns-Amerikaanse landen beschouwd als het moederland.

semilla

seh-MEE-yahseˈmiʝa

sustantivoB2neutraal
Gebruik 'semilla' figuurlijk om het begin of de oorsprong van een idee, gevoel of ontwikkeling aan te duiden, zoals een 'kiem'.
Een klein gloeiend gouden zaadje vastgehouden in een paar gehandschoende handen, dat een zacht licht uitstraalt.

Voorbeelden

Ese libro fue la semilla de su curiosidad por la ciencia.

Dat boek was de kiem van haar nieuwsgierigheid naar de wetenschap.

Sembraron la semilla de la discordia entre los amigos.

Zij zaaiden de kiem van onenigheid onder de vrienden.

Figuurlijk Gebruik

Net als in het Nederlands kun je 'semilla' gebruiken om te praten over het begin van een project, een conflict of een liefdesverhaal.

pozo

POH-sohˈpo.so

sustantivoC1neutraal
Gebruik 'pozo' figuurlijk om een diepe bron van iets aan te duiden, vaak negatief zoals 'een kuil van verdriet', maar kan ook positief zijn voor kennis.
Een groot, rond, donker, leeg gat of kuil gegraven in droge, gebarsten aarde.

Voorbeelden

Después de perder su trabajo, cayó en un pozo de tristeza.

Na het verliezen van zijn baan, viel hij in een kuil van verdriet.

Mi profesor es un pozo de sabiduría; siempre tiene la respuesta.

Mijn professor is een bron van kennis; hij heeft altijd het antwoord.

Figuurlijk Gebruik

Wanneer 'pozo' figuurlijk wordt gebruikt, benadrukt het het idee van diepte - een diep gebrek (aan hoop) of een diepe voorraad (aan kennis). Dit komt overeen met het Nederlandse 'in de put zitten'.

patria

PAH-tree-ahˈpa.tɾja

sustantivoC1neutraal
Gebruik 'patria' om de oorsprong of geboorteplaats van iets abstracts, zoals een concept of cultuur, aan te duiden.
Een eenvoudige, kleurrijke illustratie van een oude stenen put die alleen in een vlak veld staat, wat een specifieke geboorteplaats of oorsprong symboliseert.

Voorbeelden

Grecia es considerada la patria de la democracia.

Griekenland wordt beschouwd als de geboorteplaats van de democratie.

México es la patria del maíz y el chile.

Mexico is het geboorteland van maïs en chili.

Verwarring tussen 'fuente' en 'origen'

De meest gemaakte fout is het door elkaar halen van 'fuente' en 'origen'. Gebruik 'fuente' voor een concrete plaats waar iets vandaan komt (water, informatie) en 'origen' voor de algemene oorsprong of startpunt van iets, vaak figuurlijk.

Leer Spaans met Inklingo

Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.