Inklingo

Hoe zeg je "dat klopt!" in het Spaans

Het meest gebruikte Spaanse woord voordat klopt!is exactogebruik dit als een informele en directe bevestiging, vergelijkbaar met 'precies!' in het Nederlands, wanneer je het eens bent met een simpele mededeling..

Dutch → Spaans

exacto

/ek-SAHK-toh//eɡˈsa(k)to/

interjectieA1informeel
Gebruik dit als een informele en directe bevestiging, vergelijkbaar met 'precies!' in het Nederlands, wanneer je het eens bent met een simpele mededeling.
Een volwassene die een stevig duimpje omhoog geeft en krachtig knikt als teken van instemming met een kind dat naar een object wijst, wat de uitroep 'Exactly!' symboliseert.

Voorbeelden

—La reunión es a las 5, ¿verdad? —¡Exacto!

—De vergadering is om 5 uur, toch? —Precies! (Dat klopt!)

—Entonces, ¿la reunión es a las 5? —¡Exacto!

—Dus, de vergadering is om 5 uur? —Precies! (Dat klopt!)

Llegaste a la conclusión exacta que yo esperaba.

Je bent tot de exacte conclusie gekomen die ik verwachtte.

Ella describió el problema. Exacto. No hay nada más que añadir.

Ze beschreef het probleem. Correct. Er is niets meer toe te voegen.

Altijd Enkelvoud en Mannelijk (wanneer alleen gebruikt)

Wanneer het als uitroep wordt gebruikt om 'Precies!' of 'Dat klopt!' te betekenen, blijft het altijd in zijn basis mannelijke vorm: 'exacto'. Je hoeft nooit 'exacta' of 'exactos' te zeggen als je het gewoon eens bent.

exactamente

/ek-sak-ta-MEN-teh//eɡˈsak.taˈmen.te/

interjectieA2neutraal
Dit gebruik je wanneer je een antwoord zeer nauwkeurig wilt bevestigen, vaak als reactie op een vraag die een precieze specificatie vereist of om volledige overeenstemming aan te geven.
Twee vriendelijke stripfiguren, een jongen en een meisje, die enthousiast een vuiststoot geven om sterke, wederzijdse overeenstemming te symboliseren.

Voorbeelden

—Entonces, ¿el problema es la falta de tiempo? —Exactamente.

—Dus, het probleem is het gebrek aan tijd? —Precies.

—Creo que deberíamos hablar con él primero. —¡Exactamente! Es lo más sensato.

—Ik denk dat we eerst met hem moeten praten. —Precies! Dat is het verstandigste.

justamente

/jus-ta-MEN-te//xus.taˈmen.te/

adverbiumB1neutraal
Gebruik dit wanneer je wilt benadrukken dat iets op het juiste moment gebeurt of dat een uitspraak precies overeenkomt met de situatie, vaak met een lichte nadruk op toeval of timing.
Twee gestileerde handen die stevig in een handdruk zijn gevouwen, wat wederzijdse overeenstemming en bevestiging symboliseert.

Voorbeelden

¿Estás diciendo que la reunión se canceló? ¡Justamente!

Zeg je dat de vergadering geannuleerd was? Precies!

Querías que firmara el contrato hoy, ¿verdad? Justamente.

Je wilde dat ik vandaag het contract ondertekende, toch? Dat klopt.

Het verschil tussen 'exacto' en 'exactamente'

De meest gemaakte fout is het door elkaar halen van 'exacto' en 'exactamente'. 'Exacto' is korter en informeler, ideaal voor snelle bevestigingen. 'Exactamente' is iets formeler en benadrukt de nauwkeurigheid van de bevestiging, vaak als antwoord op een specifiekere vraag.

Leer Spaans met Inklingo

Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.