Inklingo

Hoe zeg je "eerbiedig" in het Spaans

Dutch → Spaans

respetuoso

rrehs-peh-t-woh-sohrespeˈtwoso

adjectiefA2neutraal
Gebruik 'respetuoso' als je 'eerbiedig' bedoelt in de zin van beleefd, respectvol gedrag vertonen tegenover personen, vooral ouderen of autoriteitsfiguren.
Een jong kind dat een beleefde, lichte buiging maakt voor een oudere die warm glimlacht in een tuin.

Voorbeelden

Juan es un niño muy respetuoso con sus abuelos.

Juan is een heel respectvolle jongen tegenover zijn grootouders.

Es importante ser respetuoso con el medio ambiente.

Het is belangrijk om respectvol om te gaan met het milieu.

Todos guardaron un silencio respetuoso durante el discurso.

Iedereen hield een respectvolle stilte tijdens de toespraak.

Het einde aanpassen

Omdat dit woord een persoon of ding beschrijft, verandert het einde. Gebruik 'respetuoso' voor een man, 'respetuosa' voor een vrouw, en voeg een 's' toe als er meer dan één persoon is.

Verbinding met het object

Als je wilt zeggen tegenover wie je respectvol bent, gebruik je het woord 'con' (met). Bijvoorbeeld: 'Soy respetuoso con mis padres' (Ik ben respectvol tegenover mijn ouders).

De verkeerde voegwoorden gebruiken

Fout:Soy respetuoso de mi profesor.

Correctie: Soy respetuoso con mi profesor. Gebruik 'con' als je over mensen praat; 'de' wordt meestal gereserveerd voor wetten of regels.

Verwarring met 'Respetable'

Fout:Él es un hombre muy respetuoso.

Correctie: Dit is correct als hij respect toont aan anderen. Als je bedoelt dat hij respect *verdient* vanwege zijn reputatie, gebruik dan 'respetable'.

reverendo

reh-veh-REN-dohreβeˈɾendo

adjectiefC1formeel, literair
Gebruik 'reverendo' als 'eerbiedig' verwijst naar een diep gevoel van ontzag, heiligheid of grote bewondering, vaak in een religieuze of plechtige context.
Een illustratie van een oudere, wijze figuur met een lange witte baard, kalm zittend en een eenvoudige houten staf vasthoudend, wat diep respect en wijsheid symboliseert.

Voorbeelden

El templo era un lugar reverendo y silencioso.

De tempel was een eerbiedige en stille plek.

Sus palabras tenían un tono reverendo que inspiraba calma.

Zijn woorden hadden een eerbiedige toon die kalmte inspireerde.

Overeenkomst

Als beschrijvend bijvoeglijk naamwoord moet 'reverendo' overeenkomen met het zelfstandig naamwoord dat het beschrijft in getal (enkelvoud/meervoud) en geslacht (mannelijk/vrouwelijk). Bijvoorbeeld: 'costumbres reverendas' (venerabele gebruiken).

Respetuoso vs. Reverendo

De meest gemaakte fout is het gebruik van 'respetuoso' voor situaties die meer ontzag of heiligheid uitdrukken. 'Respetuoso' is voor gedrag, 'reverendo' voor een sfeer of diep gevoel van ontzag.

Leer Spaans met Inklingo

Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.