Hoe zeg je "geestelijk" in het Spaans
Het meest gebruikte Spaanse woord voor “geestelijk” is “emocionalmente” — gebruik dit woord als 'geestelijk' verwijst naar de emotionele toestand of gemoedstoestand van een persoon..
emocionalmente
eh-mo-syo-nal-MEN-teh/emosjonalˈmente/

Voorbeelden
Ella es una persona muy estable emocionalmente.
Zij is een zeer emotioneel stabiel persoon.
La noticia me afectó emocionalmente.
Het nieuws raakte me emotioneel.
Necesito desconectarme emocionalmente del trabajo.
Ik moet me emotioneel loskoppelen van mijn werk.
De uitgang '-mente'
Net als de uitgang '-lijk' in het Nederlands (zoals in 'vriendelijk'), verandert de Spaanse uitgang '-mente' een bijvoeglijk naamwoord in een bijwoord dat beschrijft hóe een handeling wordt uitgevoerd.
Plaatsing in de zin
Je plaatst dit woord meestal direct na het werkwoord (het actiewoord) of helemaal aan het einde van de zin.
Geslachtsveranderingen
Fout: “Het gebruik van 'emocionalmenta' bij het praten over een vrouw.”
Correctie: Woorden die eindigen op '-mente' blijven altijd hetzelfde. Ze veranderen niet voor mannen of vrouwen, in tegenstelling tot Nederlandse bijvoeglijke naamwoorden.
reverendo
reh-veh-REN-doh/reβeˈɾendo/

Voorbeelden
Conocimos al reverendo Smith en la iglesia.
We ontmoetten dominee Smith in de kerk.
Su eminencia, el reverendo Obispo, llegó tarde.
Zijne Eminentie, de Eerwaarde Bisschop, arriveerde laat.
Overeenkomst
Als bijvoeglijk naamwoord dat als titel wordt gebruikt, moet 'reverendo' overeenkomen in geslacht met de persoon die het beschrijft. Gebruik 'reverenda' voor vrouwen.
Verwarring tussen 'emocionalmente' en 'reverendo'
Gerelateerde vertalingen
Leer Spaans met Inklingo
Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.

