Inklingo

Hoe zeg je "predikant" in het Spaans

Dutch → Spaans

pastor

pas-TORpasˈtoɾ

zelfstandig naamwoordB2neutraal
Gebruik 'pastor' als je het over de algemene leider van een geloofsgemeenschap hebt, vergelijkbaar met een 'dominee' in Nederland, ongeacht of die persoon preken geeft.
Een persoon in formele geestelijke gewaden staand achter een eenvoudige houten lessenaar.

Voorbeelden

El pastor de la iglesia local nos visitó en casa.

De dominee van de plaatselijke kerk bezocht ons thuis.

El pastor dio un mensaje de esperanza a la congregación.

De dominee gaf een boodschap van hoop aan de gemeente.

Metaforische Oorsprong

Deze betekenis is een uitbreiding van de eerste. Een religieuze leider wordt gezien als een 'herder' die zijn 'kudde' (de mensen in de gemeente) leidt en verzorgt. Dit concept is vergelijkbaar met hoe we in het Nederlands 'herder' voor God of Jezus gebruiken.

predicador

pre-dee-kah-dorpɾeðikaˈðoɾ

zelfstandig naamwoordB1neutraal
Gebruik 'predicador' specifiek wanneer de nadruk ligt op het geven van religieuze toespraken of preken, dus de persoon die 'predikt'.
Een vriendelijk persoon die achter een houten spreekgestoelte staat en met open handen gebaart alsof hij tot een publiek spreekt.

Voorbeelden

El predicador habló sobre la importancia del perdón.

De predikant sprak over het belang van vergeving.

Mi abuelo era un predicador muy respetado en su comunidad.

Mijn grootvader was een zeer gerespecteerde predikant in zijn gemeenschap.

Se ha convertido en un predicador de la vida sana y el ejercicio.

Hij is een pleitbezorger geworden voor een gezonde levensstijl en lichaamsbeweging.

Woorden die personen aanduiden en eindigen op -dor

In het Spaans is het toevoegen van '-dor' aan een werkwoordstam een veelvoorkomende manier om de persoon te beschrijven die die actie uitvoert. Aangezien 'predicar' 'preken' betekent, is een 'predicador' degene die preekt.

Het vrouwelijk maken

Hoewel deze vermelding zich richt op de mannelijke vorm, voeg je simpelweg een 'a' toe aan het einde om 'predicadora' te krijgen als je het over een vrouw hebt.

Predicador vs. Sacerdote

Fout:Het gebruik van 'predicador' voor elke katholieke priester.

Correctie: Hoewel een priester (sacerdote) kan preken, is een 'predicador' specifiek iemand die bekend staat om zijn toespraken of preken, ongeacht zijn officiële titel.

reverendo

reh-veh-REN-dohreβeˈɾendo

zelfstandig naamwoordB1formeel
Gebruik 'reverendo' als een formele aanspreekvorm of titel voor een geestelijke, vaak in een context waar respect en eerbied worden getoond.
Een vriendelijk ogende geestelijke in traditioneel zwarte kledij en een witte geestelijke kraag, staand en warm lachend.

Voorbeelden

El reverendo dio un sermón sobre la caridad.

De dominee hield een preek over naastenliefde.

Hablé con el reverendo sobre mis dudas de fe.

Ik sprak met de geestelijke over mijn twijfels over het geloof.

Titel versus Zelfstandig Naamwoord

Wanneer het als zelfstandig naamwoord wordt gebruikt (betekenis 'de persoon'), heb je altijd een lidwoord nodig (zoals 'el' of 'un') ervoor, net als bij 'de dokter' of 'een leraar' in het Nederlands.

Geslachtsovereenkomst

Fout:La reverendo ofició la boda.

Correctie: La reverenda ofició la boda. (Als het naar een vrouwelijke predikant verwijst, moet het zelfstandig naamwoord vrouwelijk zijn: 'la reverenda'.)

Pastor vs. Predicador

De meest gemaakte fout is het verwarren van 'pastor' en 'predicador'. 'Pastor' verwijst naar de algemene rol van leider van een gemeente, terwijl 'predicador' specifiek de persoon aanduidt die preken geeft. Niet elke 'pastor' is primair een 'predicador', en vice versa.

Leer Spaans met Inklingo

Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.