Inklingo

Hoe zeg je "predikant" in het Spaans

Dutch → Spaans

pastor

/pas-TOR//pasˈtoɾ/

zelfstandig naamwoordB2neutraal
Gebruik 'pastor' wanneer je het hebt over de algemene leider of geestelijke verzorger van een geloofsgemeenschap, vergelijkbaar met 'dominee' in het Nederlands.
Een persoon in formele geestelijke gewaden staand achter een eenvoudige houten lessenaar.

Voorbeelden

El pastor de la iglesia local nos visitó en casa.

De dominee van de plaatselijke kerk bezocht ons thuis.

El pastor dio un mensaje de esperanza a la congregación.

De dominee gaf een boodschap van hoop aan de gemeente.

Metaforische Oorsprong

Deze betekenis is een uitbreiding van de eerste. Een religieuze leider wordt gezien als een 'herder' die zijn 'kudde' (de mensen in de gemeente) leidt en verzorgt. Dit concept is vergelijkbaar met hoe we in het Nederlands 'herder' voor God of Jezus gebruiken.

reverendo

reh-veh-REN-doh/reβeˈɾendo/

zelfstandig naamwoordB1formeel
Gebruik 'reverendo' als een titel of aanspreekvorm die respect uitdrukt, vergelijkbaar met 'Eerwaarde' of 'Dominee' in een formelere context.
Een vriendelijk ogende geestelijke in traditioneel zwarte kledij en een witte geestelijke kraag, staand en warm lachend.

Voorbeelden

El reverendo dio un sermón sobre la caridad.

De dominee hield een preek over naastenliefde.

Hablé con el reverendo sobre mis dudas de fe.

Ik sprak met de geestelijke over mijn twijfels over het geloof.

Titel versus Zelfstandig Naamwoord

Wanneer het als zelfstandig naamwoord wordt gebruikt (betekenis 'de persoon'), heb je altijd een lidwoord nodig (zoals 'el' of 'un') ervoor, net als bij 'de dokter' of 'een leraar' in het Nederlands.

Geslachtsovereenkomst

Fout:La reverendo ofició la boda.

Correctie: La reverenda ofició la boda. (Als het naar een vrouwelijke predikant verwijst, moet het zelfstandig naamwoord vrouwelijk zijn: 'la reverenda'.)

Pastor vs. Reverendo

De meest gemaakte fout is het door elkaar halen van 'pastor' en 'reverendo'. 'Pastor' is de algemene functie, terwijl 'reverendo' meer een formele titel is. Gebruik 'pastor' voor de rol en 'reverendo' in aansprekingen of als formele aanduiding.

Leer Spaans met Inklingo

Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.