Hoe zeg je "eigenschappen" in het Spaans
Het meest gebruikte Spaanse woord voor “eigenschappen” is “cualidades” — gebruik dit woord voor positieve persoonlijke kenmerken, karaktertrekken of talenten van een persoon..
cualidades
/kwah-lee-dah-dehs//kwa.liˈða.ðes/

Voorbeelden
Su mayor cualidad es su empatía.
Zijn grootste eigenschap is zijn empathie.
Sus mejores cualidades son la paciencia y la honestidad.
Zijn beste eigenschappen zijn geduld en eerlijkheid.
Para este trabajo, buscamos a alguien con cualidades de líder.
Voor deze baan zoeken we iemand met leiderschapskwaliteiten.
Meervoud maken
Dit woord is de meervoudsvorm van 'cualidad'. Omdat het eindigt op een 'd', voegen we '-es' toe om het meervoud te maken in plaats van alleen '-s', net zoals bij sommige Nederlandse woorden die op een medeklinker eindigen.
Cualidad vs. Calidad
Fout: “Het gebruik van 'cualidades' om de 'graad' of 'standaard' van een object te beschrijven.”
Correctie: Gebruik 'cualidades' voor persoonlijke eigenschappen en 'calidad' voor de algehele kwaliteit of standaard van een product (bijv. 'buena calidad'). Dit is vergelijkbaar met het verschil tussen 'eigenschap' en 'kwaliteit' in het Nederlands.
propiedades
pro-pyeh-DAH-des/pɾopjeˈðaðes/

Voorbeelden
Este metal tiene propiedades conductoras excepcionales.
Dit metaal heeft uitzonderlijke geleidende eigenschappen.
Los científicos estudian las propiedades químicas de este nuevo material.
Wetenschappers bestuderen de chemische eigenschappen van dit nieuwe materiaal.
Esta fruta tiene propiedades medicinales muy beneficiosas.
Deze vrucht heeft zeer heilzame medicinale eigenschappen.
Una de sus propiedades principales es su resistencia al calor.
Een van de belangrijkste kenmerken is de weerstand tegen hitte.
Objecten Beschrijven
Gebruik 'propiedades' wanneer je het hebt over de inherente kenmerken van een substantie, zoals 'elasticidad' (elasticiteit) of 'densidad' (dichtheid). Dit komt sterk overeen met het Nederlandse gebruik van 'eigenschappen'.
Gebruik van 'Propiedades' voor Persoonlijkheid
Fout: “Het gebruik van 'propiedades' om het karakter van een persoon te beschrijven (bijv. 'Sus propiedades son buenas').”
Correctie: Gebruik voor mensen eerder 'cualidades' (kwaliteiten) of 'rasgos' (trekken) in plaats van 'propiedades'.
Cualidades vs. Propiedades
Gerelateerde vertalingen
Leer Spaans met Inklingo
Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.

