Hoe zeg je "filmmaker" in het Spaans
Het meest gebruikte Spaanse woord voor “filmmaker” is “cineasta” — gebruik 'cineasta' als een algemene term voor iedereen die professioneel betrokken is bij de filmindustrie, van regisseur tot scenarioschrijver of producent..
cineasta
/see-neh-AHS-tah//θineˈasta/

Voorbeelden
Esa cineasta ganó un premio en el festival de cine.
Die filmmaker won een prijs op het filmfestival.
Ser cineasta requiere mucha paciencia y creatividad.
Een filmmaker zijn vereist veel geduld en creativiteit.
El cineasta independiente decidió grabar la película con su teléfono.
De onafhankelijke filmmaker besloot de film met zijn telefoon op te nemen.
Eén woord voor beide geslachten
Dit woord blijft hetzelfde, of je het nu over een man of een vrouw hebt. Verander alleen 'el' of 'la' ervoor: 'el cineasta' (de mannelijke filmmaker) of 'la cineasta' (de vrouwelijke filmmaker).
Beroepstitels
In het Spaans zetten we meestal 'el' of 'la' voor een beroepstitel als we over een persoon praten (bijv. 'El cineasta es famoso'), maar we laten het weg als we zeggen wat iemands beroep is (bijv. 'Ella es cineasta').
De 'O'-valkuil
Fout: “Een man 'un cineasto' noemen.”
Correctie: Gebruik altijd 'cineasta' met een 'a' aan het einde. Woorden die eindigen op -asta of -ista veranderen hun uitgang meestal niet voor het geslacht.
realizador
/ray-ah-lee-sah-DOR//realiθaˈðor/

Voorbeelden
El realizador decidió cambiar el ángulo de la cámara en el último momento.
De regisseur besloot op het laatste moment de camerahoek te veranderen.
Trabaja como realizador de programas deportivos desde hace diez años.
Hij werkt al tien jaar als producent van sportprogramma's.
Es un realizador muy respetado en el mundo del cine independiente.
Hij is een zeer gerespecteerde filmmaker in de wereld van de onafhankelijke cinema.
De 'Doener'-uitgang
De uitgang '-dor' is vergelijkbaar met '-er' in het Nederlands (zoals in 'werker' of 'acteur'). Het geeft aan dat deze persoon degene is die de actie van 'realizar' (uitvoeren of maken) uitvoert.
Beroepen en Geslacht
Hoewel we hier kijken naar de mannelijke vorm 'realizador', onthoud dat in het Spaans beroepstitels voor vrouwen eindigen op '-a'. Dus een vrouwelijke regisseur is een 'realizadora'.
Director vs. Realizador
Fout: “Het gebruik van 'director' voor elke situatie in de tv-wereld.”
Correctie: In de Spaanse tv is de persoon die live de camerashots kiest specifiek de 'realizador', terwijl 'director' vaak verwijst naar de persoon die verantwoordelijk is voor het script en de algehele inhoud.
Cineasta vs. Realizador
Gerelateerde vertalingen
Leer Spaans met Inklingo
Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.

