Hoe zeg je "maker" in het Spaans
Het meest gebruikte Spaanse woord voor “maker” is “creador” — gebruik 'creador' wanneer je verwijst naar de oorspronkelijke bedenker of schepper van iets, zoals een idee, kunstwerk, of in dit geval, een applicatie.
creador
kre-ah-DORkɾeaˈðoɾ

Voorbeelden
Él es el creador de esta famosa aplicación.
Hij is de schepper van deze beroemde app.
Los creadores de contenido trabajan muchas horas.
Contentmakers werken vele uren.
Muchas religiones honran a un ser supremo como el creador.
Veel religies eren een opperwezen als de schepper.
Het Vrouwelijk Maken
Om over een vrouw te praten die iets creëert, verander je de uitgang naar 'creadora'. Het meervoud voor een gemengde groep is 'creadores'.
Scheppers versus Creatief (Nederlands contrast)
Fout: “Het gebruik van 'creador' om te zeggen dat iemand artistiek is.”
Correctie: Gebruik 'creativo' voor de persoonlijkheidstrek. Gebruik 'creador' voor de persoon die het specifieke ding daadwerkelijk heeft gemaakt. Dit is vergelijkbaar met het verschil tussen 'de schepper' en 'creatief' zijn in het Nederlands.
fabricante
fah-bree-KAHN-tehfaβɾiˈkante

Voorbeelden
El fabricante de este televisor ofrece dos años de garantía.
De fabrikant van deze tv biedt twee jaar garantie.
Debemos contactar directamente con la fabricante de las piezas.
We moeten rechtstreeks contact opnemen met de fabrikant van de onderdelen.
Muchos fabricantes están buscando materiales más sostenibles.
Veel fabrikanten zoeken naar duurzamere materialen.
Eén woord voor iedereen
Dit woord eindigt op -e, wat betekent dat het zijn uitgang niet verandert voor mannen of vrouwen. Je verandert alleen het woord 'de' ervoor: gebruik 'el fabricante' voor een man en 'la fabricante' voor een vrouw.
Gebruiken als beschrijving
Hoewel het een zelfstandig naamwoord is, kun je het na een ander zelfstandig naamwoord zoals 'empresa' (bedrijf) plaatsen om het te beschrijven, zoals 'la empresa fabricante' (het producerende bedrijf).
Zeg niet 'fabricador'
Fout: “El fabricador de coches.”
Correctie: El fabricante de coches.
realizador
ray-ah-lee-sah-DORrealiθaˈðor

Voorbeelden
Se considera a sí mismo un realizador de sueños.
Hij beschouwt zichzelf als een dromenvervuller.
El gobierno es el principal realizador de estas reformas sociales.
De regering is de belangrijkste uitvoerder van deze sociale hervormingen.
Necesitamos un equipo de realizadores, no solo de pensadores.
We hebben een team van doeners (presteerders) nodig, niet alleen denkers.
Abstracte Verbindingen
Wanneer dit woord wordt gebruikt voor abstracte zaken zoals 'dromen' of 'plannen', wordt het bijna altijd gevolgd door het woord 'de' (van) om aan te geven wat er wordt bereikt.
Verwarring met 'Realistisch'
Fout: “Het gebruik van 'realizador' om 'realistisch' te betekenen.”
Correctie: Gebruik 'realista' voor iemand die praktisch is. 'Realizador' gaat over de persoon die iets fysiek of letterlijk laat gebeuren.
Verwarring tussen 'creador' en 'fabricante'
Gerelateerde vertalingen
Leer Spaans met Inklingo
Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.


