Inklingo

creador

kre-ah-DORkɾeaˈðoɾ

creador betekent schepper in het Spaans. Het heeft 2 verschillende betekenissen, afhankelijk van de context:

schepper

Ook: maker, oprichter
Een persoon in een werkplaats die zorgvuldig een houten speelgoedvogel schildert.

📝 In Actie

Él es el creador de esta famosa aplicación.

A2

Hij is de schepper van deze beroemde app.

Los creadores de contenido trabajan muchas horas.

B1

Contentmakers werken vele uren.

Muchas religiones honran a un ser supremo como el creador.

B2

Veel religies eren een opperwezen als de schepper.

Woordverbindingen

Synoniemen

Antoniemen

Veelvoorkomende Collocaties

  • creador de contenidocontent creator
  • el gran creadorde grote schepper (vaak verwijzend naar God)

scheppend

Ook: inventief
Een kind gebruikt verschillende kleurrijke materialen om een unieke sculptuur te bouwen.

📝 In Actie

La fuerza creadora de la naturaleza es asombrosa.

B2

De scheppende kracht van de natuur is verbazingwekkend.

Tiene un espíritu creador incansable.

C1

Hij heeft een onvermoeibare scheppende geest.

Woordverbindingen

Synoniemen

Antoniemen

  • estéril (steriel/onvruchtbaar)

Veelvoorkomende Collocaties

  • impulso creadorscheppingsdrang
  • proceso creadorcreatief proces

Vertaal naar het Spaans

Woorden die vertaald worden als "creador" in het Spaans:

inventiefmakeroprichterscheppendschepper

✏️ Snelle oefening

Snelle Quiz: creador

Vraag 1 van 2

Welk woord zou je gebruiken om een professionele YouTuber te beschrijven?

📚 Meer bronnen

👥 Woordfamilie
🎵 Rijmwoorden
📚 Etymologie

Van het Latijnse woord 'creator', dat afkomstig is van het werkwoord 'creare', wat 'maken of tot bestaan brengen' betekent.

Eerste vermelding: 13th century

Cognaten (Verwante woorden)

French: créateurItalian: creatore

💡 Beheers Spaans

Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!

Veelgestelde Vragen

Is 'creador' hetzelfde als 'creativo'?

Niet helemaal. 'Creador' is de persoon die iets gemaakt heeft (de schepper), terwijl 'creativo' een bijvoeglijk naamwoord is dat iemand beschrijft die artistiek of slim is (creatief). Dit is vergelijkbaar met het verschil tussen 'de maker' en 'creatief' in het Nederlands.

Heeft 'creador' altijd een religieuze betekenis?

Nee. Hoewel het naar God kan verwijzen, wordt het tegenwoordig het meest gebruikt voor kunstenaars, ontwerpers en ondernemers.