creador
kre-ah-DOR
/kɾeaˈðoɾ/
Een 'creador' is iemand die iets nieuws maakt of uitvindt, zoals een vakman in zijn werkplaats.
creador(Zelfstandig naamwoord)
schepper
?iemand die iets maakt of uitvindt
maker
?someone who produces something
,oprichter
?someone who starts an organization or brand
📝 In Actie
Él es el creador de esta famosa aplicación.
A2Hij is de schepper van deze beroemde app.
Los creadores de contenido trabajan muchas horas.
B1Contentmakers werken vele uren.
Muchas religiones honran a un ser supremo como el creador.
B2Veel religies eren een opperwezen als de schepper.
💡 Grammaticapunten
Het Vrouwelijk Maken
Om over een vrouw te praten die iets creëert, verander je de uitgang naar 'creadora'. Het meervoud voor een gemengde groep is 'creadores'.
❌ Veelgemaakte Fouten
Scheppers versus Creatief (Nederlands contrast)
Fout: “Het gebruik van 'creador' om te zeggen dat iemand artistiek is.”
Correctie: Gebruik 'creativo' voor de persoonlijkheidstrek. Gebruik 'creador' voor de persoon die het specifieke ding daadwerkelijk heeft gemaakt. Dit is vergelijkbaar met het verschil tussen 'de schepper' en 'creatief' zijn in het Nederlands.
⭐ Gebruikstips
Digitale Context
In modern Spaans, als je alleen 'un creador' zegt, zullen mensen vaak aannemen dat je een YouTuber of social media-influencer bedoelt.

'Creador' beschrijft de kwaliteit van een creatieve en fantasierijke geest hebben.
creador(Bijvoeglijk naamwoord)
scheppend
?de kracht of kwaliteit van creëren bezitten
inventief
?showing original thought
📝 In Actie
La fuerza creadora de la naturaleza es asombrosa.
B2De scheppende kracht van de natuur is verbazingwekkend.
Tiene un espíritu creador incansable.
C1Hij heeft een onvermoeibare scheppende geest.
💡 Grammaticapunten
Adjectief Overeenkomst (Geslacht)
Vergeet niet het woord te veranderen naar 'creadora' als het ding dat je beschrijft vrouwelijk is (bv. 'mente creadora'). Dit is vergelijkbaar met hoe Nederlandse bijvoeglijke naamwoorden niet veranderen, maar het Spaanse systeem vereist deze aanpassing.
⭐ Gebruikstips
Hoogstaand Stijlgebruik
Het gebruik van 'creador' als bijvoeglijk naamwoord klinkt poëtischer en krachtiger dan het gangbare woord 'creativo'.
✏️ Snelle oefening
Snelle Quiz: creador
Vraag 1 van 2
Welk woord zou je gebruiken om een professionele YouTuber te beschrijven?
💡 Beheers Spaans
Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!
📚 Meer bronnen
Veelgestelde Vragen
Is 'creador' hetzelfde als 'creativo'?
Niet helemaal. 'Creador' is de persoon die iets gemaakt heeft (de schepper), terwijl 'creativo' een bijvoeglijk naamwoord is dat iemand beschrijft die artistiek of slim is (creatief). Dit is vergelijkbaar met het verschil tussen 'de maker' en 'creatief' in het Nederlands.
Heeft 'creador' altijd een religieuze betekenis?
Nee. Hoewel het naar God kan verwijzen, wordt het tegenwoordig het meest gebruikt voor kunstenaars, ontwerpers en ondernemers.