Hoe zeg je "schepper" in het Spaans
Het meest gebruikte Spaanse woord voor “schepper” is “creador” — gebruik 'creador' wanneer je iemand bedoelt die iets nieuws en origineels heeft gemaakt, zoals een uitvinding, kunstwerk of concept. Dit is de meest algemene vertaling voor 'schepper'.
creador
kre-ah-DORkɾeaˈðoɾ

Voorbeelden
Él es el creador de esta famosa aplicación.
Hij is de schepper van deze beroemde app.
Los creadores de contenido trabajan muchas horas.
Contentmakers werken vele uren.
Muchas religiones honran a un ser supremo como el creador.
Veel religies eren een opperwezen als de schepper.
Het Vrouwelijk Maken
Om over een vrouw te praten die iets creëert, verander je de uitgang naar 'creadora'. Het meervoud voor een gemengde groep is 'creadores'.
Scheppers versus Creatief (Nederlands contrast)
Fout: “Het gebruik van 'creador' om te zeggen dat iemand artistiek is.”
Correctie: Gebruik 'creativo' voor de persoonlijkheidstrek. Gebruik 'creador' voor de persoon die het specifieke ding daadwerkelijk heeft gemaakt. Dit is vergelijkbaar met het verschil tussen 'de schepper' en 'creatief' zijn in het Nederlands.
autor
ah-TOHRau̯ˈtoɾ

Voorbeelden
Gabriel García Márquez es el autor de 'Cien años de soledad'.
Gabriel García Márquez is de auteur van 'Cien años de soledad'.
Busqué el nombre del autor de la canción, pero no lo encontré.
Ik zocht de naam van de schepper van het lied, maar ik kon hem niet vinden.
La autora firmará copias de su nueva novela mañana.
De auteur (vrouwelijk) zal morgen exemplaren van haar nieuwe roman signeren.
Mannelijk Zelfstandig Naamwoord, Dubbel Gebruik van Geslacht
Hoewel 'autor' eindigt op -or (mannelijk), kan het naar een persoon van elk geslacht verwijzen. De specifieke vrouwelijke vorm 'autora' wordt echter algemeen aanvaard en vaak gebruikt.
'Autor' voor alles gebruiken
Fout: “Het woord 'autor' wordt meestal gereserveerd voor scheppers van intellectuele of artistieke werken. Gebruik het niet voor bouwers of fabrikanten.”
Correctie: Gebruik 'fabricante' (fabrikant) of 'constructor' (bouwer) voor fysieke objecten, en 'autor' voor boeken, wetten of ideeën.
arquitecto
ar-kee-TEK-tohaɾkiˈtekto

Voorbeelden
Tú eres el arquitecto de tu propio destino.
Jij bent de schepper van je eigen lot.
Fue el arquitecto de la nueva política económica del país.
Hij was de architect van het nieuwe economische beleid van het land.
Metaforisch gebruik
Net als in het Nederlands kun je beroepstitels metaforisch gebruiken. Het werkt precies hetzelfde om het plannen van iets niet-fysieks te beschrijven. Het is een directe parallel met het Nederlandse gebruik van 'architect'.
diseñador
dee-se-nya-dordiseɲaˈðor

Voorbeelden
Mi hermano es un gran diseñador gráfico.
Mijn broer is een geweldige grafisch ontwerper.
El diseñador de modas presentó su nueva colección ayer.
De modeontwerper presenteerde gisteren zijn nieuwe collectie.
Estamos buscando un diseñador de interiores para remodelar la sala.
We zoeken een interieurontwerper om de woonkamer te verbouwen.
Mannelijke Woorduitgang
Dit woord eindigt op -or, wat meestal aangeeft dat het om een man gaat. Als je het over een vrouwelijke ontwerper wilt hebben, verandert het woord in 'diseñadora'.
Het Vakgebied Specificeren
Om te specificeren wat voor soort ontwerper iemand is, gebruik je het woord 'de' (van) gevolgd door het vakgebied, zoals 'diseñador de videojuegos' (videogameontwerper).
Spanglish Vermijden
Fout: “Él es un buen designador.”
Correctie: Él es un buen diseñador.
inventor
een-ben-TOREimbenˈtoɾ

Voorbeelden
Thomas Edison fue un inventor muy famoso.
Thomas Edison was een zeer beroemde uitvinder.
El joven inventor mostró su robot en la escuela.
De jonge uitvinder toonde zijn robot op school.
Todo inventor necesita paciencia y mucha curiosidad.
Elke uitvinder heeft geduld en veel nieuwsgierigheid nodig.
De '-or' uitgang
In het Spaans duidt de toevoeging '-or' aan het einde van een woord vaak de persoon aan die de actie uitvoert. Dit is vergelijkbaar met hoe we in het Nederlands '-er' toevoegen aan woorden zoals 'werker' of 'leraar'.
De 'V'-klank
Hoewel dit woord met een 'v' wordt gespeld, klinkt het in het Spaans precies als een 'b'. Probeer 'in-ben-TOR' te zeggen met een zachte 'b'-klank.
De Nederlandse 'V' gebruiken
Fout: “De 'inventor' uitspreken met een trillende Nederlandse 'v'-klank.”
Correctie: In het Spaans zijn de 'v' en de 'b' identiek qua klank. Spreek het uit alsof het met een 'b' gespeld zou zijn.
Schepper vs. Creador
Gerelateerde vertalingen
Leer Spaans met Inklingo
Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.




