Inklingo

Hoe zeg je "fris" in het Spaans

Dutch → Spaans

fresco

FRES-kohˈfɾesko

adjectiefA1neutraal
Gebruik 'fresco' als je het hebt over een aangename, koele temperatuur van de lucht of iets anders dat niet warm is.
Een lachend kind dat geniet van een aangename, koele bries terwijl het op een veranda schommel zit, met een licht vest aan.

Voorbeelden

Necesitas una chaqueta, el aire está fresco.

Je hebt een jas nodig, de lucht is koel.

Prefiero las mañanas frescas de primavera.

Ik heb liever de koele lentemorgens.

Overeenkomst van het bijvoeglijk naamwoord

Onthoud dat 'fresco' moet overeenkomen met het zelfstandig naamwoord waarnaar het verwijst. Gebruik 'fresco' voor mannelijke enkelvoudige zelfstandige naamwoorden (el aire), 'fresca' voor vrouwelijke enkelvoudige (la mañana), 'frescos' voor mannelijke meervoud, en 'frescas' voor vrouwelijke meervoud.

Gebruik van 'Ser' vs. 'Estar' voor het weer

Fout:El día es fresco. (Wanneer je het weer van vandaag beschrijft)

Correctie: Hoy hace fresco. (Gebruik de uitdrukking 'hacer fresco' om over de huidige temperatuur van de dag te praten.)

novedoso

no-ve-DOH-sohno.βeˈðo.so

adjectiefB1neutraal
Gebruik 'novedoso' om iets nieuws, origineels of innovatiefs te beschrijven, vergelijkbaar met 'nieuw' of 'origineel'.
Een enkele felblauwe bloem die groeit in een veld met identieke gele bloemen.

Voorbeelden

La empresa lanzó un producto novedoso que no necesita cables.

Het bedrijf lanceerde een nieuw product dat geen kabels nodig heeft.

Tu propuesta es muy novedosa, nadie había pensado en eso antes.

Jouw voorstel is erg vernieuwend; niemand had daar eerder aan gedacht.

El arquitecto diseñó una casa con un estilo muy novedoso.

De architect ontwierp een huis met een zeer frisse stijl.

Het woord aanpassen aan het beschreven woord

Dit woord verandert van uitgang, afhankelijk van het woord dat het beschrijft. Gebruik 'novedoso' voor mannelijke woorden en 'novedosa' voor vrouwelijke woorden. Als er meer dan één is, gebruik je 'novedosos' of 'novedosas'.

Plaatsing na het zelfstandig naamwoord

Meestal plaats je dit woord na de persoon of het ding waar je het over hebt. Zeg bijvoorbeeld 'una idea novedosa' in plaats van 'una novedosa idea' om natuurlijker te klinken.

Alles 'nuevo' noemen

Fout:Tengo un coche novedoso.

Correctie: Tengo un coche nuevo. Gebruik 'nuevo' voor iets dat je net hebt gekocht, en 'novedoso' voor een creatief of baanbrekend concept.

Fresco vs. Novedoso

De meest gemaakte fout is het verwarren van 'fresco' (koel, fris van temperatuur) met 'novedoso' (nieuw, origineel). Onthoud dat 'fresco' vaak met het weer of temperatuur te maken heeft, terwijl 'novedoso' slaat op iets dat nieuw is in zijn soort.

Leer Spaans met Inklingo

Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.