Hoe zeg je "nieuw" in het Spaans
Het meest gebruikte Spaanse woord voor “nieuw” is “nuevo” — dit is de meest algemene vertaling voor 'nieuw' en wordt gebruikt voor objecten die recent zijn gemaakt of verkregen, of die nog niet eerder zijn gebruikt.
nuevo
nweh-bohˈnwebo

Voorbeelden
Compré un teléfono nuevo.
Ik heb een gloednieuwe telefoon gekocht.
Mi vestido es completamente nuevo, todavía tiene la etiqueta.
Mijn jurk is compleet nieuw; hij heeft het etiket er nog aan.
¿Hueles eso? Es el olor a coche nuevo.
Ruik je dat? Dat is de geur van een nieuwe auto.
Tengo un nuevo profesor de español.
Ik heb een nieuwe Spaanse leraar.
Plaatsing is Cruciaal: Na het Zelfstandig Naamwoord
Wanneer 'nuevo' na het woord komt dat het beschrijft (zoals 'coche nuevo'), betekent het bijna altijd 'gloednieuw' of 'fabrieksnieuw'.
Aanpassen aan het Zelfstandig Naamwoord
Net als de meeste bijvoeglijke naamwoorden in het Spaans, verandert 'nuevo' om aan te passen aan het zelfstandig naamwoord: 'nuevo' (mannelijk enkelvoud), 'nueva' (vrouwelijk enkelvoud), 'nuevos' (mannelijk meervoud), 'nuevas' (vrouwelijk meervoud).
Plaatsing is Cruciaal: Vóór het Zelfstandig Naamwoord
Wanneer 'nuevo' vóór het woord komt dat het beschrijft (zoals 'mi nuevo coche'), betekent het dat het nieuw voor jou is, of anders dan degene die je hiervoor had. Het kan gloednieuw zijn, maar het kan ook gebruikt zijn.
Gloednieuw versus Nieuw-voor-mij
Fout: “Zeggen 'Tengo un nuevo coche' als je wilt benadrukken dat je hem net uit de fabriek hebt gekocht.”
Correctie: Zeg voor een fabrieksnieuwe auto 'Tengo un coche nuevo'. De positie na het zelfstandig naamwoord maakt duidelijk dat hij gloednieuw is. 'Un nuevo coche' betekent gewoon dat het een andere auto is dan je hiervoor had.
nuevo
Voorbeelden
Tengo un nuevo profesor de español.
Ik heb een nieuwe Spaanse leraar.
reciente
reh-SYEN-tehreˈsjen.te

Voorbeelden
El informe más reciente está en la mesa.
Het meest recente rapport ligt op tafel.
Esta es la película más reciente del director.
Dit is de nieuwste film van de regisseur.
A causa de la reciente lluvia, el suelo está mojado.
Door de recente regen is de grond nat.
Geslacht is Makkelijk!
In tegenstelling tot veel Spaanse bijvoeglijke naamwoorden, ziet 'reciente' er altijd hetzelfde uit, of je nu een mannelijk ding beschrijft (el coche reciente) of een vrouwelijk ding (la noticia reciente). Het verandert alleen in 'recientes' als het meervoud is.
De Meervouds-s Vergeten
Fout: “Vi las dos publicación reciente.”
Correctie: Vi las dos publicaciones recientes. (Zorg ervoor dat je de '-s' toevoegt als je meer dan één ding beschrijft.)
fresco
FRES-kohˈfɾesko

Voorbeelden
Compramos pescado fresco en el mercado.
We kochten verse vis op de markt.
Ella siempre tiene ideas frescas para el trabajo.
Zij heeft altijd frisse ideeën voor haar werk.
Gebruik van 'Estar' voor de toestand
Wanneer je spreekt over de huidige staat van voedsel (is het nu vers?), gebruik je het werkwoord 'estar': 'La carne está fresca' (Het vlees is vers).
moderno
moh-DEHR-nohmoˈðeɾ.no

Voorbeelden
Mi abuelo compró un teléfono muy moderno.
Mijn opa kocht een heel moderne telefoon.
La arquitectura de este edificio es muy moderna.
De architectuur van dit gebouw is erg modern.
No me gustan las ideas tan modernas sobre la educación.
Ik houd niet van zulke moderne ideeën over onderwijs.
Verbuiging naar Geslacht
Als bijvoeglijk naamwoord moet 'moderno' zijn uitgang aanpassen aan het zelfstandig naamwoord dat het beschrijft. Voor een vrouwelijk zelfstandig naamwoord gebruik je 'moderna' (una casa moderna). Voor meervoudsvormen voeg je '-s' toe (los coches modernos).
Verwarring tussen Moderno en Nuevo
Fout: “Het gebruik van 'nuevo' wanneer je 'moderno' bedoelt.”
Correctie: 'Nuevo' betekent 'gloednieuw' of 'nog niet eerder gezien'. 'Moderno' betekent 'up-to-date' of 'hedendaags'. Een vintage auto kan 'nuevo' zijn (nieuw voor jou), maar hij is niet 'moderno'.
novato
noh-VAH-tohnoˈβato

Voorbeelden
Ella tiene una actitud novata, pero aprende rápido.
Ze heeft een onervaren houding, maar ze leert snel.
Fue un error novato olvidar cargar la batería.
Het was een beginnersfout om te vergeten de batterij op te laden.
Aansluiten bij het Zelfstandig Naamwoord
Wanneer 'novato' wordt gebruikt om iets te beschrijven, moet het overeenkomen met dat ding in getal en geslacht. Als je een vrouwelijke speelster beschrijft, is het 'jugadora novata' (novata eindigend op -a omdat 'jugadora' vrouwelijk is).
novedoso
no-ve-DOH-sohno.βeˈðo.so

Voorbeelden
La empresa lanzó un producto novedoso que no necesita cables.
Het bedrijf lanceerde een nieuw product dat geen kabels nodig heeft.
Tu propuesta es muy novedosa, nadie había pensado en eso antes.
Jouw voorstel is erg vernieuwend; niemand had daar eerder aan gedacht.
El arquitecto diseñó una casa con un estilo muy novedoso.
De architect ontwierp een huis met een zeer frisse stijl.
Het woord aanpassen aan het beschreven woord
Dit woord verandert van uitgang, afhankelijk van het woord dat het beschrijft. Gebruik 'novedoso' voor mannelijke woorden en 'novedosa' voor vrouwelijke woorden. Als er meer dan één is, gebruik je 'novedosos' of 'novedosas'.
Plaatsing na het zelfstandig naamwoord
Meestal plaats je dit woord na de persoon of het ding waar je het over hebt. Zeg bijvoorbeeld 'una idea novedosa' in plaats van 'una novedosa idea' om natuurlijker te klinken.
Alles 'nuevo' noemen
Fout: “Tengo un coche novedoso.”
Correctie: Tengo un coche nuevo. Gebruik 'nuevo' voor iets dat je net hebt gekocht, en 'novedoso' voor een creatief of baanbrekend concept.
original
oh-ree-hee-NALoɾixiˈnal

Voorbeelden
Su estilo de pintura es muy original y fácil de reconocer.
Haar schilderstijl is erg uniek en gemakkelijk te herkennen.
Me encanta el regalo, es un detalle muy original.
Ik hou van het cadeau, het is een heel creatief/attent detail.
inédito
Voorbeelden
Estamos ante una situación inédita en la historia del país.
We staan voor een ongekende situatie in de geschiedenis van het land.
Verwarring tussen 'nuevo' en 'reciente'
Gerelateerde vertalingen
Leer Spaans met Inklingo
Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.






