Inklingo

Hoe zeg je "nieuw" in het Spaans

Het meest gebruikte Spaanse woord voornieuwis nuevogebruik 'nuevo' voor iets dat recent is aangeschaft, geproduceerd of gemaakt, of dat je nog niet eerder hebt gehad..

nuevo🔊A1

Gebruik 'nuevo' voor iets dat recent is aangeschaft, geproduceerd of gemaakt, of dat je nog niet eerder hebt gehad.

Meer leren →
fresco🔊A1

Gebruik 'fresco' voor voedsel dat vers is, onlangs geoogst of gevangen, of voor een fris, koel gevoel.

Meer leren →
reciente🔊A1

Gebruik 'reciente' om te verwijzen naar iets dat heel kort geleden gebeurd is of bestaat, zoals een rapport of nieuws.

Meer leren →
moderno🔊A1

Gebruik 'moderno' om iets te beschrijven dat uit de huidige tijd komt, in tegenstelling tot iets ouds of traditioneels.

Meer leren →
original🔊B1

Gebruik 'original' wanneer iets nieuw is op een unieke, vernieuwende manier, anders dan wat er al bestond.

Meer leren →
novato🔊B1

Gebruik 'novato' om iemand te beschrijven die nieuw is in een bepaalde rol of activiteit en nog weinig ervaring heeft.

Meer leren →
Dutch → Spaans

nuevo

/nweh-boh//ˈnwebo/

adjectiefA1neutraal
Gebruik 'nuevo' voor iets dat recent is aangeschaft, geproduceerd of gemaakt, of dat je nog niet eerder hebt gehad.
Een glimmende nieuwe blauwe fiets met een prijskaartje aan het stuur, staand in een lichte, moderne winkel.

Voorbeelden

Compré un teléfono nuevo.

Ik heb een gloednieuwe telefoon gekocht.

Mi vestido es completamente nuevo, todavía tiene la etiqueta.

Mijn jurk is compleet nieuw; hij heeft het etiket er nog aan.

¿Hueles eso? Es el olor a coche nuevo.

Ruik je dat? Dat is de geur van een nieuwe auto.

Tengo un nuevo profesor de español.

Ik heb een nieuwe Spaanse leraar.

Plaatsing is Cruciaal: Na het Zelfstandig Naamwoord

Wanneer 'nuevo' na het woord komt dat het beschrijft (zoals 'coche nuevo'), betekent het bijna altijd 'gloednieuw' of 'fabrieksnieuw'.

Aanpassen aan het Zelfstandig Naamwoord

Net als de meeste bijvoeglijke naamwoorden in het Spaans, verandert 'nuevo' om aan te passen aan het zelfstandig naamwoord: 'nuevo' (mannelijk enkelvoud), 'nueva' (vrouwelijk enkelvoud), 'nuevos' (mannelijk meervoud), 'nuevas' (vrouwelijk meervoud).

Plaatsing is Cruciaal: Vóór het Zelfstandig Naamwoord

Wanneer 'nuevo' vóór het woord komt dat het beschrijft (zoals 'mi nuevo coche'), betekent het dat het nieuw voor jou is, of anders dan degene die je hiervoor had. Het kan gloednieuw zijn, maar het kan ook gebruikt zijn.

Gloednieuw versus Nieuw-voor-mij

Fout:Zeggen 'Tengo un nuevo coche' als je wilt benadrukken dat je hem net uit de fabriek hebt gekocht.

Correctie: Zeg voor een fabrieksnieuwe auto 'Tengo un coche nuevo'. De positie na het zelfstandig naamwoord maakt duidelijk dat hij gloednieuw is. 'Un nuevo coche' betekent gewoon dat het een andere auto is dan je hiervoor had.

nuevo

/nweh-boh//ˈnwebo/

adjectiefA2neutraal
Gebruik 'nuevo' om aan te geven dat iets of iemand nieuw voor jou is, een recente toevoeging aan je leven.
Een glimmende nieuwe blauwe fiets met een prijskaartje aan het stuur, staand in een lichte, moderne winkel.

Voorbeelden

Tengo un nuevo profesor de español.

Ik heb een nieuwe Spaanse leraar.

Compré un teléfono nuevo.

Ik heb een gloednieuwe telefoon gekocht.

Mi vestido es completamente nuevo, todavía tiene la etiqueta.

Mijn jurk is compleet nieuw; hij heeft het etiket er nog aan.

¿Hueles eso? Es el olor a coche nuevo.

Ruik je dat? Dat is de geur van een nieuwe auto.

Plaatsing is Cruciaal: Na het Zelfstandig Naamwoord

Wanneer 'nuevo' na het woord komt dat het beschrijft (zoals 'coche nuevo'), betekent het bijna altijd 'gloednieuw' of 'fabrieksnieuw'.

Aanpassen aan het Zelfstandig Naamwoord

Net als de meeste bijvoeglijke naamwoorden in het Spaans, verandert 'nuevo' om aan te passen aan het zelfstandig naamwoord: 'nuevo' (mannelijk enkelvoud), 'nueva' (vrouwelijk enkelvoud), 'nuevos' (mannelijk meervoud), 'nuevas' (vrouwelijk meervoud).

Plaatsing is Cruciaal: Vóór het Zelfstandig Naamwoord

Wanneer 'nuevo' vóór het woord komt dat het beschrijft (zoals 'mi nuevo coche'), betekent het dat het nieuw voor jou is, of anders dan degene die je hiervoor had. Het kan gloednieuw zijn, maar het kan ook gebruikt zijn.

Gloednieuw versus Nieuw-voor-mij

Fout:Zeggen 'Tengo un nuevo coche' als je wilt benadrukken dat je hem net uit de fabriek hebt gekocht.

Correctie: Zeg voor een fabrieksnieuwe auto 'Tengo un coche nuevo'. De positie na het zelfstandig naamwoord maakt duidelijk dat hij gloednieuw is. 'Un nuevo coche' betekent gewoon dat het een andere auto is dan je hiervoor had.

fresco

FRES-koh/ˈfɾesko/

adjectiefA1neutraal
Gebruik 'fresco' voor voedsel dat vers is, onlangs geoogst of gevangen, of voor een fris, koel gevoel.
Een enkele, glinsterende, perfect rijpe aardbei rustend op een houten snijplank, waarbij de versheid wordt benadrukt.

Voorbeelden

Compramos pescado fresco en el mercado.

We kochten verse vis op de markt.

Ella siempre tiene ideas frescas para el trabajo.

Zij heeft altijd frisse ideeën voor haar werk.

Gebruik van 'Estar' voor de toestand

Wanneer je spreekt over de huidige staat van voedsel (is het nu vers?), gebruik je het werkwoord 'estar': 'La carne está fresca' (Het vlees is vers).

reciente

reh-SYEN-teh/reˈsjen.te/

adjectiefA1neutraal
Gebruik 'reciente' om te verwijzen naar iets dat heel kort geleden gebeurd is of bestaat, zoals een rapport of nieuws.
Een dampend, goudbruin brood dat op een houten rooster ligt, wat aangeeft dat het zeer recent gebakken is.

Voorbeelden

El informe más reciente está en la mesa.

Het meest recente rapport ligt op tafel.

Esta es la película más reciente del director.

Dit is de nieuwste film van de regisseur.

A causa de la reciente lluvia, el suelo está mojado.

Door de recente regen is de grond nat.

Geslacht is Makkelijk!

In tegenstelling tot veel Spaanse bijvoeglijke naamwoorden, ziet 'reciente' er altijd hetzelfde uit, of je nu een mannelijk ding beschrijft (el coche reciente) of een vrouwelijk ding (la noticia reciente). Het verandert alleen in 'recientes' als het meervoud is.

De Meervouds-s Vergeten

Fout:Vi las dos publicación reciente.

Correctie: Vi las dos publicaciones recientes. (Zorg ervoor dat je de '-s' toevoegt als je meer dan één ding beschrijft.)

moderno

moh-DEHR-noh/moˈðeɾ.no/

adjectiefA1neutraal
Gebruik 'moderno' om iets te beschrijven dat uit de huidige tijd komt, in tegenstelling tot iets ouds of traditioneels.
Een strak, minimalistisch wit huis met grote glazen ramen en een plat dak, dat moderne architectuur voorstelt.

Voorbeelden

Mi abuelo compró un teléfono muy moderno.

Mijn opa kocht een heel moderne telefoon.

La arquitectura de este edificio es muy moderna.

De architectuur van dit gebouw is erg modern.

No me gustan las ideas tan modernas sobre la educación.

Ik houd niet van zulke moderne ideeën over onderwijs.

Verbuiging naar Geslacht

Als bijvoeglijk naamwoord moet 'moderno' zijn uitgang aanpassen aan het zelfstandig naamwoord dat het beschrijft. Voor een vrouwelijk zelfstandig naamwoord gebruik je 'moderna' (una casa moderna). Voor meervoudsvormen voeg je '-s' toe (los coches modernos).

Verwarring tussen Moderno en Nuevo

Fout:Het gebruik van 'nuevo' wanneer je 'moderno' bedoelt.

Correctie: 'Nuevo' betekent 'gloednieuw' of 'nog niet eerder gezien'. 'Moderno' betekent 'up-to-date' of 'hedendaags'. Een vintage auto kan 'nuevo' zijn (nieuw voor jou), maar hij is niet 'moderno'.

original

oh-ree-hee-NAL/oɾixiˈnal/

adjectiefB1neutraal
Gebruik 'original' wanneer iets nieuw is op een unieke, vernieuwende manier, anders dan wat er al bestond.
Vier identieke witte schapen die in een rij op een groen veld staan, waarbij één schaap uniek een felrode hoge hoed draagt, wat creativiteit en uniciteit illustreert.

Voorbeelden

Su estilo de pintura es muy original y fácil de reconocer.

Haar schilderstijl is erg uniek en gemakkelijk te herkennen.

Me encanta el regalo, es un detalle muy original.

Ik hou van het cadeau, het is een heel creatief/attent detail.

novato

noh-VAH-toh/noˈβato/

adjectiefB1neutraal
Gebruik 'novato' om iemand te beschrijven die nieuw is in een bepaalde rol of activiteit en nog weinig ervaring heeft.
Een persoon die een grote kwast vasthoudt, staat onhandig voor een ezel terwijl hij per ongeluk verf op het doek spat.

Voorbeelden

Ella tiene una actitud novata, pero aprende rápido.

Ze heeft een onervaren houding, maar ze leert snel.

Fue un error novato olvidar cargar la batería.

Het was een beginnersfout om te vergeten de batterij op te laden.

Aansluiten bij het Zelfstandig Naamwoord

Wanneer 'novato' wordt gebruikt om iets te beschrijven, moet het overeenkomen met dat ding in getal en geslacht. Als je een vrouwelijke speelster beschrijft, is het 'jugadora novata' (novata eindigend op -a omdat 'jugadora' vrouwelijk is).

Nieuw vs. Modern

De meest gemaakte fout is het verwarren van 'nuevo' en 'moderno'. 'Nuevo' betekent simpelweg 'niet oud' of 'recent verkregen', terwijl 'moderno' verwijst naar de stijl of tijdgeest van nu. Een 'coche nuevo' is een auto die je net hebt gekocht, een 'coche moderno' is een auto met een eigentijdse vormgeving.

Leer Spaans met Inklingo

Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.