Inklingo

Hoe zeg je "nieuw" in het Spaans

Het meest gebruikte Spaanse woord voornieuwis nuevodit is de meest algemene vertaling voor 'nieuw' en wordt gebruikt voor objecten die recent zijn gemaakt of verkregen, of die nog niet eerder zijn gebruikt.

nuevo🔊A1

Dit is de meest algemene vertaling voor 'nieuw' en wordt gebruikt voor objecten die recent zijn gemaakt of verkregen, of die nog niet eerder zijn gebruikt.

Meer leren →
reciente🔊A1

Dit betekent 'recent' of 'van kort geleden' en wordt gebruikt om aan te geven dat iets niet lang geleden gebeurd of gemaakt is.

Meer leren →
fresco🔊A1

Gebruik dit specifiek voor voedsel (zoals vis, groenten) dat vers van de oogst of vangst is en nog niet bedorven.

Meer leren →
moderno🔊A1

Dit vertaalt 'nieuw' in de betekenis van 'modern', 'niet ouderwets' of 'van deze tijd'.

Meer leren →
novato🔊B1

Dit betekent 'onervaren' of 'beginner' en wordt gebruikt om iemand te beschrijven die nieuw is in een bepaalde activiteit of rol.

Meer leren →
novedoso🔊B1

Dit benadrukt dat iets nieuw, origineel en innovatief is, vaak met een positieve connotatie van vernieuwing.

Meer leren →
original🔊B1

Gebruik dit wanneer 'nieuw' betekent dat iets uniek, anders dan anders en niet gekopieerd is.

Meer leren →
inéditoC1

Dit wordt gebruikt voor iets wat nog nooit eerder is voorgekomen, gepubliceerd of vertoond; ongekend of onuitgegeven.

Meer leren →
Dutch → Spaans

nuevo

nweh-bohˈnwebo

AdjectiefA1Neutraal
Dit is de meest algemene vertaling voor 'nieuw' en wordt gebruikt voor objecten die recent zijn gemaakt of verkregen, of die nog niet eerder zijn gebruikt.
Een glimmende nieuwe blauwe fiets met een prijskaartje aan het stuur, staand in een lichte, moderne winkel.

Voorbeelden

Compré un teléfono nuevo.

Ik heb een gloednieuwe telefoon gekocht.

Mi vestido es completamente nuevo, todavía tiene la etiqueta.

Mijn jurk is compleet nieuw; hij heeft het etiket er nog aan.

¿Hueles eso? Es el olor a coche nuevo.

Ruik je dat? Dat is de geur van een nieuwe auto.

Tengo un nuevo profesor de español.

Ik heb een nieuwe Spaanse leraar.

Plaatsing is Cruciaal: Na het Zelfstandig Naamwoord

Wanneer 'nuevo' na het woord komt dat het beschrijft (zoals 'coche nuevo'), betekent het bijna altijd 'gloednieuw' of 'fabrieksnieuw'.

Aanpassen aan het Zelfstandig Naamwoord

Net als de meeste bijvoeglijke naamwoorden in het Spaans, verandert 'nuevo' om aan te passen aan het zelfstandig naamwoord: 'nuevo' (mannelijk enkelvoud), 'nueva' (vrouwelijk enkelvoud), 'nuevos' (mannelijk meervoud), 'nuevas' (vrouwelijk meervoud).

Plaatsing is Cruciaal: Vóór het Zelfstandig Naamwoord

Wanneer 'nuevo' vóór het woord komt dat het beschrijft (zoals 'mi nuevo coche'), betekent het dat het nieuw voor jou is, of anders dan degene die je hiervoor had. Het kan gloednieuw zijn, maar het kan ook gebruikt zijn.

Gloednieuw versus Nieuw-voor-mij

Fout:Zeggen 'Tengo un nuevo coche' als je wilt benadrukken dat je hem net uit de fabriek hebt gekocht.

Correctie: Zeg voor een fabrieksnieuwe auto 'Tengo un coche nuevo'. De positie na het zelfstandig naamwoord maakt duidelijk dat hij gloednieuw is. 'Un nuevo coche' betekent gewoon dat het een andere auto is dan je hiervoor had.

nuevo

AdjectiefA2Neutraal
Gebruik dit om aan te geven dat iets nieuw voor jou persoonlijk is, een recente aanwinst of verandering in je leven.

Voorbeelden

Tengo un nuevo profesor de español.

Ik heb een nieuwe Spaanse leraar.

reciente

reh-SYEN-tehreˈsjen.te

AdjectiefA1Neutraal
Dit betekent 'recent' of 'van kort geleden' en wordt gebruikt om aan te geven dat iets niet lang geleden gebeurd of gemaakt is.
Een dampend, goudbruin brood dat op een houten rooster ligt, wat aangeeft dat het zeer recent gebakken is.

Voorbeelden

El informe más reciente está en la mesa.

Het meest recente rapport ligt op tafel.

Esta es la película más reciente del director.

Dit is de nieuwste film van de regisseur.

A causa de la reciente lluvia, el suelo está mojado.

Door de recente regen is de grond nat.

Geslacht is Makkelijk!

In tegenstelling tot veel Spaanse bijvoeglijke naamwoorden, ziet 'reciente' er altijd hetzelfde uit, of je nu een mannelijk ding beschrijft (el coche reciente) of een vrouwelijk ding (la noticia reciente). Het verandert alleen in 'recientes' als het meervoud is.

De Meervouds-s Vergeten

Fout:Vi las dos publicación reciente.

Correctie: Vi las dos publicaciones recientes. (Zorg ervoor dat je de '-s' toevoegt als je meer dan één ding beschrijft.)

fresco

FRES-kohˈfɾesko

AdjectiefA1Neutraal
Gebruik dit specifiek voor voedsel (zoals vis, groenten) dat vers van de oogst of vangst is en nog niet bedorven.
Een enkele, glinsterende, perfect rijpe aardbei rustend op een houten snijplank, waarbij de versheid wordt benadrukt.

Voorbeelden

Compramos pescado fresco en el mercado.

We kochten verse vis op de markt.

Ella siempre tiene ideas frescas para el trabajo.

Zij heeft altijd frisse ideeën voor haar werk.

Gebruik van 'Estar' voor de toestand

Wanneer je spreekt over de huidige staat van voedsel (is het nu vers?), gebruik je het werkwoord 'estar': 'La carne está fresca' (Het vlees is vers).

moderno

moh-DEHR-nohmoˈðeɾ.no

AdjectiefA1Neutraal
Dit vertaalt 'nieuw' in de betekenis van 'modern', 'niet ouderwets' of 'van deze tijd'.
Een strak, minimalistisch wit huis met grote glazen ramen en een plat dak, dat moderne architectuur voorstelt.

Voorbeelden

Mi abuelo compró un teléfono muy moderno.

Mijn opa kocht een heel moderne telefoon.

La arquitectura de este edificio es muy moderna.

De architectuur van dit gebouw is erg modern.

No me gustan las ideas tan modernas sobre la educación.

Ik houd niet van zulke moderne ideeën over onderwijs.

Verbuiging naar Geslacht

Als bijvoeglijk naamwoord moet 'moderno' zijn uitgang aanpassen aan het zelfstandig naamwoord dat het beschrijft. Voor een vrouwelijk zelfstandig naamwoord gebruik je 'moderna' (una casa moderna). Voor meervoudsvormen voeg je '-s' toe (los coches modernos).

Verwarring tussen Moderno en Nuevo

Fout:Het gebruik van 'nuevo' wanneer je 'moderno' bedoelt.

Correctie: 'Nuevo' betekent 'gloednieuw' of 'nog niet eerder gezien'. 'Moderno' betekent 'up-to-date' of 'hedendaags'. Een vintage auto kan 'nuevo' zijn (nieuw voor jou), maar hij is niet 'moderno'.

novato

noh-VAH-tohnoˈβato

AdjectiefB1Neutraal
Dit betekent 'onervaren' of 'beginner' en wordt gebruikt om iemand te beschrijven die nieuw is in een bepaalde activiteit of rol.
Een persoon die een grote kwast vasthoudt, staat onhandig voor een ezel terwijl hij per ongeluk verf op het doek spat.

Voorbeelden

Ella tiene una actitud novata, pero aprende rápido.

Ze heeft een onervaren houding, maar ze leert snel.

Fue un error novato olvidar cargar la batería.

Het was een beginnersfout om te vergeten de batterij op te laden.

Aansluiten bij het Zelfstandig Naamwoord

Wanneer 'novato' wordt gebruikt om iets te beschrijven, moet het overeenkomen met dat ding in getal en geslacht. Als je een vrouwelijke speelster beschrijft, is het 'jugadora novata' (novata eindigend op -a omdat 'jugadora' vrouwelijk is).

novedoso

no-ve-DOH-sohno.βeˈðo.so

AdjectiefB1Neutraal
Dit benadrukt dat iets nieuw, origineel en innovatief is, vaak met een positieve connotatie van vernieuwing.
Een enkele felblauwe bloem die groeit in een veld met identieke gele bloemen.

Voorbeelden

La empresa lanzó un producto novedoso que no necesita cables.

Het bedrijf lanceerde een nieuw product dat geen kabels nodig heeft.

Tu propuesta es muy novedosa, nadie había pensado en eso antes.

Jouw voorstel is erg vernieuwend; niemand had daar eerder aan gedacht.

El arquitecto diseñó una casa con un estilo muy novedoso.

De architect ontwierp een huis met een zeer frisse stijl.

Het woord aanpassen aan het beschreven woord

Dit woord verandert van uitgang, afhankelijk van het woord dat het beschrijft. Gebruik 'novedoso' voor mannelijke woorden en 'novedosa' voor vrouwelijke woorden. Als er meer dan één is, gebruik je 'novedosos' of 'novedosas'.

Plaatsing na het zelfstandig naamwoord

Meestal plaats je dit woord na de persoon of het ding waar je het over hebt. Zeg bijvoorbeeld 'una idea novedosa' in plaats van 'una novedosa idea' om natuurlijker te klinken.

Alles 'nuevo' noemen

Fout:Tengo un coche novedoso.

Correctie: Tengo un coche nuevo. Gebruik 'nuevo' voor iets dat je net hebt gekocht, en 'novedoso' voor een creatief of baanbrekend concept.

original

oh-ree-hee-NALoɾixiˈnal

AdjectiefB1Neutraal
Gebruik dit wanneer 'nieuw' betekent dat iets uniek, anders dan anders en niet gekopieerd is.
Vier identieke witte schapen die in een rij op een groen veld staan, waarbij één schaap uniek een felrode hoge hoed draagt, wat creativiteit en uniciteit illustreert.

Voorbeelden

Su estilo de pintura es muy original y fácil de reconocer.

Haar schilderstijl is erg uniek en gemakkelijk te herkennen.

Me encanta el regalo, es un detalle muy original.

Ik hou van het cadeau, het is een heel creatief/attent detail.

inédito

AdjectiefC1Formeel
Dit wordt gebruikt voor iets wat nog nooit eerder is voorgekomen, gepubliceerd of vertoond; ongekend of onuitgegeven.

Voorbeelden

Estamos ante una situación inédita en la historia del país.

We staan voor een ongekende situatie in de geschiedenis van het land.

Verwarring tussen 'nuevo' en 'reciente'

De meest gemaakte fout is het verwarren van 'nuevo' (nieuw, nog niet eerder gebruikt of bezeten) met 'reciente' (recent, van kort geleden). Gebruik 'nuevo' voor een object dat je net hebt gekocht of dat nog niet eerder bestond, en 'reciente' voor gebeurtenissen of informatie die kort geleden heeft plaatsgevonden of is gepubliceerd.

Leer Spaans met Inklingo

Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.