Hoe zeg je "origineel" in het Spaans
Het meest gebruikte Spaanse woord voor “origineel” is “original” — gebruik dit woord als je het hebt over de allereerste of vroegste versie van iets, bijvoorbeeld een document dat niet gekopieerd is.
original
oh-ree-hee-NALoɾixiˈnal

Voorbeelden
Necesitas presentar tu pasaporte original para el trámite.
U moet uw originele paspoort voor de procedure tonen.
La versión original de esta canción es la mejor.
De originele versie van dit nummer is de beste.
El plan original era ir a la playa, pero llovió.
Het oorspronkelijke plan was om naar het strand te gaan, maar het regende.
Naamvallen en Geslacht
In het Spaans blijft 'original' hetzelfde, ongeacht of het zelfstandig naamwoord mannelijk (el documento original) of vrouwelijk (la versión original) is. Dit is anders dan in het Nederlands, waar we vaak 'originele' gebruiken als bijvoeglijk naamwoord.
auténtico
Voorbeelden
Este reloj es auténtico; lo compré en Suiza.
Dit horloge is authentiek; ik heb het in Zwitserland gekocht.
originales
oh-ree-hee-nah-lehsoɾixiˈnales

Voorbeelden
Sus ideas para el proyecto son muy originales.
Haar ideeën voor het project zijn erg origineel.
Todavía conservo los dibujos originales de mi infancia.
Ik bewaar nog steeds de originele tekeningen uit mijn jeugd.
Meervoud maken
Omdat dit woord eindigt op een medeklinker (l), voegen we '-es' toe om het meervoud te maken als we over meer dan één ding praten. Dit is vergelijkbaar met hoe we in het Nederlands soms '-en' toevoegen, maar hier is het '-es' voor dit type woord.
Werkt voor beide geslachten
Dit woord blijft hetzelfde, of je nu mannelijke dingen (los libros) of vrouwelijke dingen (las ideas) beschrijft. Dit is makkelijker dan in het Nederlands, waar we vaak 'de' en 'het' hebben.
Vergeet de 'e' niet
Fout: “los planes originals”
Correctie: los planes originales
novedoso
no-ve-DOH-sohno.βeˈðo.so

Voorbeelden
La empresa lanzó un producto novedoso que no necesita cables.
Het bedrijf lanceerde een nieuw product dat geen kabels nodig heeft.
Tu propuesta es muy novedosa, nadie había pensado en eso antes.
Jouw voorstel is erg vernieuwend; niemand had daar eerder aan gedacht.
El arquitecto diseñó una casa con un estilo muy novedoso.
De architect ontwierp een huis met een zeer frisse stijl.
Het woord aanpassen aan het beschreven woord
Dit woord verandert van uitgang, afhankelijk van het woord dat het beschrijft. Gebruik 'novedoso' voor mannelijke woorden en 'novedosa' voor vrouwelijke woorden. Als er meer dan één is, gebruik je 'novedosos' of 'novedosas'.
Plaatsing na het zelfstandig naamwoord
Meestal plaats je dit woord na de persoon of het ding waar je het over hebt. Zeg bijvoorbeeld 'una idea novedosa' in plaats van 'una novedosa idea' om natuurlijker te klinken.
Alles 'nuevo' noemen
Fout: “Tengo un coche novedoso.”
Correctie: Tengo un coche nuevo. Gebruik 'nuevo' voor iets dat je net hebt gekocht, en 'novedoso' voor een creatief of baanbrekend concept.
Verwarring tussen 'original' en 'auténtico'
Gerelateerde vertalingen
Leer Spaans met Inklingo
Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.


