Inklingo

Hoe zeg je "geverifieerd" in het Spaans

Het meest gebruikte Spaanse woord voorgeverifieerdis confirmadogebruik 'confirmado' als het gaat om bevestigde informatie, zoals een afspraak, vlucht of boeking..

Dutch → Spaans

confirmado

kon-feer-MAH-doh/koɱfirˈmaðo/

adjectiefA2neutraal
Gebruik 'confirmado' als het gaat om bevestigde informatie, zoals een afspraak, vlucht of boeking.
Een groot, helder groen vinkje zwevend boven een eenvoudige tekening van een hotel-sleutelkaart, wat een bevestigde reservering aanduidt.

Voorbeelden

El vuelo a Madrid está confirmado.

De vlucht naar Madrid is bevestigd.

La noticia es falsa. No está confirmado.

Het nieuws is onjuist. Het is niet geverifieerd.

Tenemos la asistencia confirmada de 50 personas.

We hebben de bevestigde aanwezigheid van 50 mensen.

Naamvallen (Adjectiefovereenkomst)

Als bijvoeglijk naamwoord moet 'confirmado' zijn uitgang aanpassen aan het zelfstandig naamwoord dat het beschrijft. Gebruik 'confirmada' voor vrouwelijke zaken (la reserva confirmada) en voeg een 's' toe voor meervoud (los vuelos confirmados). Dit is vergelijkbaar met hoe Nederlandse bijvoeglijke naamwoorden soms veranderen (bv. 'een bevestigde afspraak' vs. 'de bevestigde afspraken').

Gebruik van 'Estar'

Wanneer je een tijdelijke toestand of status beschrijft, gebruik je 'estar'. Omdat iets 'bevestigd' zijn een huidige toestand is, zeg je bijna altijd 'está confirmado' (het is bevestigd). Dit is anders dan in het Nederlands, waar we vaak 'is' gebruiken voor zowel toestand als permanente eigenschap.

Gebruik van 'Ser' voor Status

Fout:El vuelo es confirmado.

Correctie: El vuelo está confirmado. (Gebruik 'estar' omdat bevestigd zijn een huidige status is, geen permanente eigenschap. In het Nederlands gebruiken we hier ook 'is', maar in het Spaans is het onderscheid tussen 'ser' en 'estar' cruciaal.)

comprobado

kohm-proh-BAH-doh/kom.pɾoˈβa.ðo/

adjectiefB1neutraal
Gebruik 'comprobado' als iets officieel is gecontroleerd en bewezen, zoals een feit of een methode.
Een grote, perfect vierkante, effen grijze stenen hoeksteen die stevig op groene aarde rust, wat een gevestigd, bewezen feit symboliseert.

Voorbeelden

Es un hecho comprobado que el ejercicio mejora el ánimo.

Het is een bewezen feit dat lichaamsbeweging de stemming verbetert.

La eficacia del nuevo medicamento ha sido comprobada.

De effectiviteit van het nieuwe medicijn is geverifieerd.

Necesitas llevar tu identidad comprobada para el examen.

Je moet je geverifieerde identiteit meenemen voor het examen.

Geslacht- en Getalovereenkomst

Als bijvoeglijk naamwoord moet 'comprobado' overeenkomen met het zelfstandig naamwoord dat het beschrijft in geslacht (mannelijk/vrouwelijk) en getal (enkelvoud/meervoud): comprobado, comprobada, comprobados, comprobadas.

probado

pro-BAH-doh/pɾoˈβaðo/

adjectiefB1neutraal
Gebruik 'probado' als iets zijn effectiviteit heeft bewezen door gebruik of testen, vaak bij oplossingen of technieken.
Een perfect, gladde gouden ei dat op een klein voetstuk staat, met een prominente, grote groene vink duidelijk op de zijkant gestempeld, wat verificatie en bewijs symboliseert.

Voorbeelden

Necesitamos una solución probada, no un experimento.

We hebben een bewezen oplossing nodig, geen experiment.

Su lealtad ya está probada después de tantos años.

Zijn loyaliteit is na zoveel jaren al bewezen.

Es un método probado para reducir el estrés.

Het is een geteste methode om stress te verminderen.

Overeenkomst is Cruciaal

Als bijvoeglijk naamwoord moet 'probado' overeenkomen met het zelfstandig naamwoord dat het beschrijft in geslacht (mannelijk/vrouwelijk) en getal (enkelvoud/meervoud). Onthoud: 'probado' (m. ev.), 'probada' (v. ev.), 'probados' (m. mv.), 'probadas' (v. mv.).

'Probado' gebruiken voor personen

Fout:El científico está probado.

Correctie: La teoría está probada. (De theorie is bewezen.) Hoewel je kunt zeggen dat iemands loyaliteit bewezen is, is het natuurlijker om 'probado' toe te passen op zaken als methoden, feiten of resultaten.

averiguado

ah-beh-ree-GWAH-doh/aβeɾiˈɣwaðo/

werkwoordA2neutraal
Gebruik 'averiguado' (verleden deelwoord van averiguar) als het gaat om het uitzoeken of achterhalen van informatie of de waarheid.
Een persoon die een grote loep vasthoudt boven een enkele voetafdruk op de grond.

Voorbeelden

He averiguado la verdad sobre el problema.

Ik heb de waarheid over het probleem uitgezocht.

Una vez averiguado el precio, decidimos no comprarlo.

Zodra de prijs was uitgezocht, besloten we deze niet te kopen.

Gebruik van de 'Voltooide Tijd'

'Averiguado' is het voltooid deelwoord. Gebruik het na het werkwoord 'haber' (he, has, ha...) om te zeggen dat je iets 'uitgezocht hebt'.

De Spellingverandering

Merk op dat we in sommige vormen van het hoofdwerkwoord, zoals 'averigüé', twee puntjes over de 'u' zetten. Dit is alleen om ervoor te zorgen dat de 'u' nog steeds wordt uitgesproken (zoals in het Nederlands bij 'verguizen').

Verwarring met 'vinden'

Fout:Het gebruik van 'averiguado' om het vinden van een fysiek object aan te duiden.

Correctie: Gebruik 'encontrado' voor fysieke objecten (zoals sleutels). Gebruik 'averiguado' voor informatie of feiten.

auténtico

adjectiefB2formeel
Gebruik 'auténtico' als iets echt, origineel of officieel erkend is, vaak met een juridische of formele lading.

Voorbeelden

El notario firmó el acta para hacerla auténtica.

De notaris ondertekende de akte om deze gecertificeerd/officieel te maken.

Confirmado vs. Comprobado

Veel leerders verwarren 'confirmado' en 'comprobado'. 'Confirmado' gebruik je voor bevestigde feiten of afspraken (zoals een vlucht), terwijl 'comprobado' slaat op iets wat bewezen of vastgesteld is na controle (zoals een wetenschappelijk feit).

Leer Spaans met Inklingo

Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.