Inklingo

Hoe zeg je "gedwongen" in het Spaans

Dutch → Spaans

obligado

oh-blee-GAH-doh/oβliˈɣaðo/

Verleden DeelwoordB1Neutraal
Gebruik 'obligado' wanneer iemand gedwongen wordt iets te doen, vaak door een autoriteitsfiguur of omstandigheden die buiten iemands controle liggen. Het benadrukt de verplichting of noodzaak om te handelen.
Een vermoeid maar opgelucht stripfiguur die naast een enorme grijze kei zit op de top van een steile, groene heuvel, wat een voltooide, moeilijke verplichting symboliseert.

Voorbeelden

El jefe nos ha obligado a trabajar horas extras.

De baas heeft ons gedwongen om over te werken.

Fue obligado a firmar el contrato.

Hij werd gedwongen het contract te ondertekenen.

Vorming van Voltooide Tijden

Deze vorm ('obligado') combineert met het werkwoord 'haber' (hebben) om voltooide tijden te vormen, die spreken over voltooide acties in het verleden: 'Hemos obligado' (Wij hebben verplicht).

Het Lijdend Voorwerp (Passieve Vorm)

Het werkt ook met het werkwoord 'ser' (zijn) om aan te geven dat iemand de actie heeft ondergaan: 'Ella fue obligada' (Zij werd gedwongen/verplicht).

Gebruik van 'Estar' in plaats van 'Haber'

Fout:Gebruik 'estar' niet om voltooide tijden te vormen. De structuur is altijd 'Haber' + Voltooid Deelwoord.

Correctie: Zeg 'Hemos obligado' (Wij hebben verplicht), nooit 'Estamos obligado'.

forzado

/for-SAH-doh//forˈθaðo/

AdjectiefB1Neutraal
Gebruik 'forzado' om aan te geven dat iets tegen iemands wil is gebeurd of met geweld is verkregen, vaak met betrekking tot fysieke objecten of situaties die geforceerd zijn.
Een klein kind wordt zachtjes bij de hand naar een bord groenten getrokken.

Voorbeelden

La policía encontró una puerta forzada en el banco.

De politie vond een geforceerde deur bij de bank.

Fue un aterrizaje forzado, pero todos están a salvo.

Het was een noodlanding, maar iedereen is veilig.

Aansluiting bij het beschreven woord

Aangezien dit als bijvoeglijk naamwoord fungeert, moet je de uitgang veranderen: 'forzada' voor vrouwelijke zaken, of 'forzados/forzadas' voor meervoudszaken.

Forzado versus Sterk

Fout:Het gebruik van 'forzado' om 'sterk' te betekenen.

Correctie: Gebruik 'fuerte' voor kracht. 'Forzado' betekent alleen dat er kracht is uitgeoefend op iets of dat het vereist was.

Obligado vs. Forzado

De meest gemaakte fout is het verwarren van 'obligado' en 'forzado'. Onthoud dat 'obligado' verwijst naar een gedwongen actie of verplichting, terwijl 'forzado' vaker slaat op iets dat met geweld is verkregen of tegen de natuurlijke gang van zaken in is.

Leer Spaans met Inklingo

Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.