Hoe zeg je "dwingend" in het Spaans
Het meest gebruikte Spaanse woord voor “dwingend” is “obligado” — gebruik 'obligado' als 'dwingend' betekent dat iets verplicht is en er geen alternatief is, zoals een regel of wet.
obligado
oh-blee-GAH-dohoβliˈɣaðo

Voorbeelden
El uso del casco es obligatorio para los ciclistas.
Het dragen van een helm is verplicht voor fietsers.
Una visita al museo del Prado es una parada obligada en Madrid.
Een bezoek aan het Prado Museum is een verplichte stop in Madrid.
Si llueve, el plan B es obligado.
Als het regent, is Plan B noodzakelijk.
Overeenkomst is Cruciaal
Aangezien 'obligado' een bijvoeglijk naamwoord is, moet je ervoor zorgen dat de uitgang overeenkomt met wat het beschrijft: 'la tarea obligada' (de vereiste taak, vrouwelijk) of 'los documentos obligados' (de vereiste documenten, meervoud).
convincente
kohn-veen-SEHN-tehkom.binˈθen.te

Voorbeelden
El abogado presentó una prueba muy convincente.
De advocaat presenteerde zeer overtuigend bewijs.
Su explicación no fue nada convincente, sigo dudando.
Zijn uitleg was helemaal niet overtuigend, ik twijfel nog steeds.
Necesitamos un argumento convincente para ganar el debate.
We hebben een overtuigend argument nodig om het debat te winnen.
Eén Vorm voor Beide Geslachten
Omdat 'convincente' eindigt op -e, wordt het gebruikt voor zowel mannelijke zelfstandige naamwoorden (el argumento convincente) als vrouwelijke zelfstandige naamwoorden (la razón convincente). U hoeft het achtervoegsel niet te veranderen.
Meervoud Vormen
Om meer dan één ding te beschrijven, voegt u eenvoudigweg -s toe: 'convincentes' (bijv. Las pruebas eran convincentes).
Het Vergeten van het Meervoud
Fout: “Los argumentos fue convincente.”
Correctie: Los argumentos fueron convincentes. (Zorg ervoor dat het bijvoeglijk naamwoord overeenkomt met het zelfstandig naamwoord in getal, enkelvoud of meervoud.)
irresistible
ee-rre-sees-TEE-blehiresisˈtiβle

Voorbeelden
Este pastel de chocolate es irresistible.
Deze chocoladetaart is onweerstaanbaar.
Ella tiene una personalidad irresistible que atrae a todos.
Ze heeft een onweerstaanbare persoonlijkheid die iedereen aantrekt.
Sentí un impulso irresistible de comprar esos zapatos.
Ik voelde een onweerstaanbare drang om die schoenen te kopen.
Eén vorm voor alles
Dit woord blijft hetzelfde voor zowel mannelijke als vrouwelijke zaken. Je zegt 'el pastel irresistible' en 'la oferta irresistible' – je hoeft de 'e' aan het einde niet te veranderen in een 'a'.
Plaatsing voor nadruk
Meestal komt dit woord na het zelfstandig naamwoord dat je beschrijft (bijv. 'un deseo irresistible'). Het ervoor plaatsen is zeldzaam en komt meestal alleen voor in poëtische teksten.
De 'RR'-klank
Fout: “iresistible”
Correctie: irresistible (met dubbele 'r'). Omdat de 'r' aan het begin van een stamwoord staat en tussen twee klinkers, moet deze verdubbeld worden om die sterke rollende klank te krijgen.
Geslachtsverwarring
Fout: “una oferta irresistibla”
Correctie: una oferta irresistible. Onthoud dat bijvoeglijke naamwoorden die eindigen op 'e' niet van geslacht veranderen.
Verwarring tussen verplicht en overtuigend
Gerelateerde vertalingen
Leer Spaans met Inklingo
Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.


