Inklingo

Hoe zeg je "gekookt" in het Spaans

Het meest gebruikte Spaanse woord voorgekooktis cocidogebruik 'cocido' als je het hebt over voedsel dat gekookt is en niet meer rauw is, zoals eieren of groenten.

Dutch → Spaans

cocido

ko-SEE-thokoˈθiðo

adjectiefA1neutraal
Gebruik 'cocido' als je het hebt over voedsel dat gekookt is en niet meer rauw is, zoals eieren of groenten.
Een perfect gekookt stuk kip op een bord, wat aangeeft dat het klaar is om te eten.

Voorbeelden

¿Prefieres el huevo pasado por agua o bien cocido?

Geef je de voorkeur aan een zachtgekookt of een hardgekookt (goed gaar) ei?

Estas verduras están poco cocidas, están muy duras.

Deze groenten zijn niet gaar; ze zijn erg hard.

El jamón cocido es más suave que el jamón serrano.

Gekookte ham is milder dan serranoham.

Aanpassen aan het zelfstandig naamwoord

Dit woord moet zijn uitgang veranderen om te passen bij waar je naar verwijst: 'el pollo cocido' (de gekookte kip) maar 'la carne cocida' (het gekookte vlees).

Estar vs. Ser

Gebruik 'estar' (zijn in een bepaalde staat) om voedsel te beschrijven dat gaar is: 'La pasta ya está cocida' (De pasta is al gaar).

Geslachtsovereenkomst

Fout:La papa está cocido.

Correctie: La papa está cocida. Je moet de 'a'-uitgang gebruiken voor vrouwelijke woorden.

hecho

adjectiefA2
Gebruik 'hecho' als je bedoelt dat iets (voedsel) klaar is om gegeten te worden, niet per se dat het gekookt is.

Voorbeelden

Los postres están hechos. ¡Podemos comer ya!

De desserts zijn klaar. We kunnen nu eten!

Cocido vs. Hecho

De meest gemaakte fout is het verwarren van 'cocido' (gekookt voedsel) met 'hecho' (klaar). Hoewel gekookt voedsel vaak klaar is, betekent 'hecho' niet altijd dat het gekookt is. 'Cocido' verwijst specifiek naar de kookbereiding, 'hecho' naar de staat van 'klaar zijn'.

Leer Spaans met Inklingo

Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.