Hoe zeg je "gelijkheid" in het Spaans
Het meest gebruikte Spaanse woord voor “gelijkheid” is “igualdad” — gebruik 'igualdad' voor sociale, wettelijke of politieke gelijkheid, zoals gendergelijkheid, of voor wiskundige of staat van identiek zijn, aangegeven met het gelijkteken.
igualdad
ee-gwal-DAHDiɣwalˈdað

Voorbeelden
La igualdad de oportunidades es un derecho fundamental.
Gelijkheid van kansen is een fundamenteel recht.
Luchamos por la igualdad de género.
We strijden voor gendergelijkheid.
Todos los ciudadanos tienen igualdad ante la ley.
Alle burgers hebben gelijkheid voor de wet.
La igualdad de oportunidades es esencial en una democracia.
Gelijke kansen zijn essentieel in een democratie.
Altijd Vrouwelijk
In het Spaans is bijna elk woord dat eindigt op '-dad' vrouwelijk. Je moet dus altijd 'la' of 'una' gebruiken bij dit woord.
Verbinden met 'de'
Om 'gelijkheid van' iets te zeggen, gebruik je gewoon het woord 'de' gevolgd door het onderwerp, zoals 'igualdad de salario' (loon gelijkheid).
Abstract Concept
Bij het beschrijven van een staat waarin twee dingen precies hetzelfde zijn, wordt 'igualdad' gebruikt als een abstract zelfstandig naamwoord.
De 'el' valkuil
Fout: “el igualdad”
Correctie: la igualdad (omdat woorden die eindigen op -dad vrouwelijk zijn)
Igualdad vs. Equidad
Fout: “Gebruik van 'igualdad' als je 'rechtvaardigheid' bedoelt op basis van individuele behoeften.”
Correctie: Gebruik 'igualdad' als iedereen hetzelfde krijgt, maar gebruik 'equidad' als mensen krijgen wat ze specifiek nodig hebben om succesvol te zijn.
similitud
see-mee-lee-toodsimiliˈtuð

Voorbeelden
Existe una gran similitud entre las dos canciones.
Er bestaat een grote gelijkenis tussen de twee liedjes.
Hay una gran similitud entre los dos hermanos.
Er is een grote overeenkomst tussen de twee broers.
La similitud de los resultados nos sorprendió a todos.
De overeenkomst van de resultaten verraste ons allen.
No encuentro ninguna similitud entre tu propuesta y la mía.
Ik vind geen enkele overeenkomst tussen jouw voorstel en het mijne.
Altijd Vrouwelijk
Woorden die eindigen op '-tud' in het Spaans zijn bijna altijd vrouwelijk. Je moet altijd 'la' of 'una' gebruiken bij dit woord: 'la similitud'.
Gebruik van 'Entre' of 'Con'
Bij het vergelijken van twee dingen gebruik je 'entre' (tussen). Bij het vergelijken van één ding met een ander specifiek ding, gebruik je 'con' (met).
Geslachtsfout
Fout: “el similitud”
Correctie: la similitud. Woorden zoals gratitud, actitud en similitud zijn altijd vrouwelijk.
Verwarring met 'Similar'
Fout: “es muy similitud”
Correctie: es muy similar. Onthoud dat 'similar' een beschrijvend woord (adjectief) is, terwijl 'similitud' de naam van het concept (zelfstandig naamwoord) is.
identidad
ee-den-tee-DAHDi.ðen.tiˈðað

Voorbeelden
La identidad personal es compleja y multifacética.
Persoonlijke identiteit is complex en veelzijdig.
El principio de identidad es fundamental en la lógica.
Het principe van identiteit (gelijkheid) is fundamenteel in de logica.
Se demostró la identidad entre las dos ecuaciones.
De identiteit (gelijkheid) tussen de twee vergelijkingen werd aangetoond.
Veelgemaakte fout: 'Igualdad' vs. 'Identidad'
Gerelateerde vertalingen
Leer Spaans met Inklingo
Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.


