Hoe zeg je "gelofte" in het Spaans
Het meest gebruikte Spaanse woord voor “gelofte” is “voto” — gebruik 'voto' voor een plechtige belofte, vooral als deze religieus van aard is of een formele toewijding inhoudt..
voto
VOH-toh/ˈbo.to/

Voorbeelden
Los monjes hicieron un voto de pobreza y humildad.
De monniken legden een gelofte van armoede en nederigheid af.
Ella cumplió su voto de visitar la iglesia todos los domingos.
Zij hield zich aan haar gelofte om elke zondag de kerk te bezoeken.
Romper un voto es considerado una falta grave.
Het verbreken van een gelofte wordt beschouwd als een ernstige overtreding.
Het Werkwoord 'Hacer'
Om de handeling van het afleggen of maken van een gelofte uit te drukken, gebruikt het Spaans het werkwoord 'hacer' (doen/maken): 'hacer un voto'. Dit is anders dan in het Nederlands, waar we vaak 'afleggen' gebruiken bij geloften.
manda
/MAN-dah//ˈman.da/

Voorbeelden
La abuela cumplió su manda caminando descalza hasta el templo.
De grootmoeder vervulde haar gelofte door blootsvoets naar de tempel te lopen.
Dejó una manda de flores en el altar.
Zij liet een offerande van bloemen op het altaar achter.
Altijd Vrouwelijk
Als zelfstandig naamwoord is 'manda' altijd vrouwelijk, dus je zult altijd 'la manda' of 'una manda' gebruiken.
Voto vs. Manda
Gerelateerde vertalingen
Leer Spaans met Inklingo
Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.

