Inklingo

Hoe zeg je "gewapende overval" in het Spaans

Het meest gebruikte Spaanse woord voorgewapende overvalis asaltogebruik 'asalto' wanneer je specifiek een gewapende overval op een herkenbare locatie zoals een bank of winkel bedoelt..

Dutch → Spaans

asalto

/a-SAL-toh//aˈsalto/

nounA2neutraal
Gebruik 'asalto' wanneer je specifiek een gewapende overval op een herkenbare locatie zoals een bank of winkel bedoelt.
Een gemaskerd figuur, met zwarte handschoenen aan, die snel een zak geld uit een open raam van een gebouw grijpt.

Voorbeelden

El asalto al banco ocurrió a plena luz del día.

De bankoverval gebeurde bij klaarlichte dag.

La policía está investigando el asalto en la joyería.

De politie onderzoekt de overval bij de juwelier.

Mannelijk Zelfstandig Naamwoord

Onthoud dat 'asalto' altijd mannelijk is, dus je moet 'el asalto' of 'un asalto' gebruiken. Dit is vergelijkbaar met hoe het lidwoord 'de' wordt gebruikt voor veel zelfstandige naamwoorden in het Nederlands.

Verwarring tussen Zelfstandig Naamwoord en Werkwoord

Fout:Zeg niet 'asalto' als je 'roven' (het werkwoord) bedoelt.

Correctie: Gebruik 'asalto' voor de gebeurtenis (de overval), en 'asaltar' voor de handeling (overvallen).

atraco

/ah-TRAH-koh//aˈtɾako/

nounB1neutraal
Gebruik 'atraco' als een algemenere term voor een beroving of overval, zonder specifieke nadruk op de locatie.
Een gemaskerd figuur rent weg met een zak geld met een valutateken erop.

Voorbeelden

La policía llegó cinco minutos después del atraco al banco.

De politie arriveerde vijf minuten na de bankoverval.

Fue un atraco a mano armada, pero afortunadamente nadie salió herido.

Het was een gewapende overval, maar gelukkig raakte niemand gewond.

Atraco versus Robo

Hoewel beide 'stelen' betekenen, impliceert 'atraco' bijna altijd dat het slachtoffer aanwezig was en met geweld werd bedreigd. Een 'robo' kan ook zijn dat iemand je portemonnee steelt terwijl je er niet bij bent.

Gebruik als werkwoord

Fout:Yo atraco la tienda.

Correctie: 'Yo atraco' is technisch gezien de 'ik'-vorm van het werkwoord, maar meestal bedoelen mensen het zelfstandig naamwoord. Om te zeggen 'De overval', gebruik je 'El atraco'.

Asalto vs. Atraco

De meest gemaakte fout is het door elkaar halen van 'asalto' en 'atraco'. Onthoud dat 'asalto' vaak specifieker verwijst naar een overval op een locatie zoals een bank of winkel, terwijl 'atraco' algemener is.

Leer Spaans met Inklingo

Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.