Hoe zeg je "het kost" in het Spaans
Het meest gebruikte Spaanse woord voor “het kost” is “cuesta” — gebruik 'cuesta' wanneer je algemeen informeert naar de prijs van een product of dienst, of wanneer je de prijs van iets vaststelt..
cuesta
KWEH-stah/ˈkwesta/

Voorbeelden
¿Cuánto cuesta esta camisa?
Hoeveel kost dit overhemd?
Me cuesta levantarme temprano.
Het is moeilijk voor mij om vroeg op te staan. (Letterlijk: Het kost mij om vroeg op te staan.)
A él le cuesta hablar en público.
Het is zwaar voor hem om in het openbaar te spreken.
Stamwisseling Werkwoord
De 'o' in de stam verandert in 'ue' in de meeste tegenwoordige tijdsvormen, behalve in de 'nosotros' en 'vosotros' vormen. Dit maakt het onregelmatig.
Gebruik van 'Cuesta' voor Moeilijkheid
Wanneer moeilijkheid wordt uitgedrukt, gebruikt het Spaans 'cuesta' met een indirect voornaamwoord (me, te, le, enz.): 'Me cuesta' betekent 'Ik vind het moeilijk' of 'Het is moeilijk voor mij.'
Gebruik van 'Cuesta' versus 'Cuestan'
Fout: “Het gebruik van 'cuesta' voor meervoudige items: '¿Cuánto cuesta los zapatos?'”
Correctie: Het werkwoord moet overeenkomen met het getal van het item: '¿Cuánto cuestan los zapatos?' (meervoudig item = meervoudige werkwoordsvorm).
vale
/BAH-leh//ˈbale/

Voorbeelden
¿Cuánto vale este sombrero?
Hoeveel kost deze hoed?
Este billete de tren ya no vale.
Dit treinkaartje is niet langer geldig.
Tu amistad vale más que todo el oro del mundo.
Jouw vriendschap is meer waard dan al het goud ter wereld.
'Vale' is een Vorm van 'Valer'
Onthoud dat wanneer je vraagt '¿Cuánto vale?', je de 'hij/zij/u'-vorm gebruikt van het werkwoord 'valer' (waard zijn). Dit werkwoord is onregelmatig, vooral de 'ik'-vorm die 'valgo' is.
sale
/SAH-leh//ˈsa.le/

Voorbeelden
¿En cuánto sale el boleto de avión a Madrid?
Hoeveel kost het vliegticket naar Madrid?
Arreglar el coche me salió carísimo.
De auto repareren heeft me een fortuin gekost.
'Costar' versus 'Salir'
Fout: “Het gebruik van 'salir' in zeer formele situaties om 'kosten' te betekenen.”
Correctie: Hoewel gebruikelijk, is 'salir' voor prijs informeler. Gebruik 'costar' ('¿Cuánto cuesta?') in formeel schrijven of spreken voor een neutralere toon.
Verwarring tussen 'cuesta' en 'vale'
Gerelateerde vertalingen
Leer Spaans met Inklingo
Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.


