Hoe zeg je "humor" in het Spaans
Het meest gebruikte Spaanse woord voor “humor” is “gracia” — gebruik 'gracia' wanneer je verwijst naar de inherente kwaliteit van iets of iemand om grappig of amusant te zijn, vaak met een focus op de charme of het talent van de persoon.
gracia
GRAH-syahˈɡɾa.θja

Voorbeelden
El comediante tiene mucha gracia, me hizo reír toda la noche.
De komiek heeft veel humor (of is erg grappig); hij liet me de hele nacht lachen.
¿Qué te pasa? No le veo la gracia a eso.
Wat is er? Ik zie de humor er niet van in.
Humor Vinden (Hacer Gracia)
Om te zeggen dat je iets grappig vindt, gebruikt het Spaans de structuur 'hacer gracia' (humor maken), wat werkt als 'gustar': 'Me hace gracia' betekent 'Ik vind het grappig'.
Verwarring tussen 'Gracia' en 'Plezier/Amusement'
Fout: “Het gebruik van 'diversión' (plezier/amusement) wanneer men verwijst naar de kwaliteit van grappig zijn.”
Correctie: 'Diversión' betekent 'entertainment' of 'plezier' (zoals een activiteit). 'Gracia' is de kwaliteit van geestigheid of humor zelf.
humor
oo-MOHRuˈmoɾ

Voorbeelden
Necesitas tener sentido del humor para entender ese chiste.
Je moet gevoel voor humor hebben om die grap te begrijpen.
Me encanta el humor negro de esa serie de televisión.
Ik hou van de zwarte humor in die tv-serie.
Geslachtsbepaling
Onthoud dat 'humor' in het Spaans altijd mannelijk is, dus we gebruiken 'el humor' of 'un humor', ook al lijken veel woorden die eindigen op '-or' vrouwelijk (zoals 'la flor' in het Nederlands 'de bloem' is, maar in het Spaans is 'flor' vrouwelijk, wat verwarrend kan zijn).
Gracia vs. Humor
Gerelateerde vertalingen
Leer Spaans met Inklingo
Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.

