Inklingo

Hoe zeg je "humor" in het Spaans

Dutch → Spaans

gracia

GRAH-syahˈɡɾa.θja

nounA1general
Gebruik 'gracia' wanneer je verwijst naar de inherente kwaliteit van iets of iemand om grappig of amusant te zijn, vaak met een focus op de charme of het talent van de persoon.
Een eenvoudige illustratie van een cartoonvos met een kleine, felgekleurde, te grote bolhoed, wat amusement suggereert.

Voorbeelden

El comediante tiene mucha gracia, me hizo reír toda la noche.

De komiek heeft veel humor (of is erg grappig); hij liet me de hele nacht lachen.

¿Qué te pasa? No le veo la gracia a eso.

Wat is er? Ik zie de humor er niet van in.

Humor Vinden (Hacer Gracia)

Om te zeggen dat je iets grappig vindt, gebruikt het Spaans de structuur 'hacer gracia' (humor maken), wat werkt als 'gustar': 'Me hace gracia' betekent 'Ik vind het grappig'.

Verwarring tussen 'Gracia' en 'Plezier/Amusement'

Fout:Het gebruik van 'diversión' (plezier/amusement) wanneer men verwijst naar de kwaliteit van grappig zijn.

Correctie: 'Diversión' betekent 'entertainment' of 'plezier' (zoals een activiteit). 'Gracia' is de kwaliteit van geestigheid of humor zelf.

humor

oo-MOHRuˈmoɾ

nounA2general
Gebruik 'humor' specifiek wanneer je spreekt over het 'gevoel voor humor' (sentido del humor), dus het vermogen om grappen te waarderen of te begrijpen.
Een tekenfilmkonijn met een gekke, oversized, felgekleurde feestmuts die scheef staat, dat hartelijk lacht.

Voorbeelden

Necesitas tener sentido del humor para entender ese chiste.

Je moet gevoel voor humor hebben om die grap te begrijpen.

Me encanta el humor negro de esa serie de televisión.

Ik hou van de zwarte humor in die tv-serie.

Geslachtsbepaling

Onthoud dat 'humor' in het Spaans altijd mannelijk is, dus we gebruiken 'el humor' of 'un humor', ook al lijken veel woorden die eindigen op '-or' vrouwelijk (zoals 'la flor' in het Nederlands 'de bloem' is, maar in het Spaans is 'flor' vrouwelijk, wat verwarrend kan zijn).

Gracia vs. Humor

De meest gemaakte fout is het verwarren van 'gracia' (de kwaliteit van grappig zijn) met 'humor' (het gevoel voor humor). Gebruik 'gracia' voor de eigenschap zelf, en 'humor' (vaak in 'sentido del humor') voor het vermogen om humor te waarderen.

Leer Spaans met Inklingo

Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.