Hoe zeg je "ik accepteer" in het Spaans
Het meest gebruikte Spaanse woord voor “ik accepteer” is “acepto” — gebruik 'acepto' om een aanbod, geschenk, uitnodiging of een algemene situatie die je aanvaardt, aan te geven..
acepto
/a-SEP-to//aˈsepto/

Voorbeelden
Acepto el trabajo con mucho gusto.
Ik accepteer de baan met veel genoegen.
Si, acepto las condiciones que me ofreces.
Ja, ik accepteer de voorwaarden die je me aanbiedt.
Acepto que me equivoqué, pero aprendí la lección.
Ik accepteer dat ik een fout heb gemaakt, maar ik heb de les geleerd.
De 'Ik'-Vorm
Acepto is de 'yo' (ik) vorm in de tegenwoordige tijd. Het wordt gebruikt voor acties die je nu doet of gewoonlijk doet. Dit komt overeen met de Nederlandse vervoeging 'ik accepteer'.
Een Regelmatig Werkwoord
Acepto komt van het -ar werkwoord 'aceptar'. Dit werkwoord is regelmatig, wat betekent dat de uitgangen het standaard, makkelijk te onthouden patroon volgen, net als bij veel Nederlandse -en werkwoorden in de ik-vorm.
Klankverwarring
Fout: “Het gebruik van 'excepto' in plaats van 'acepto'.”
Correctie: 'Excepto' betekent 'behalve' (zoals 'iedereen behalve ik'). 'Acepto' is het werkwoord 'ik accepteer'. Ze klinken vergelijkbaar, maar betekenen iets heel anders, net als in het Nederlands ('behalve' vs. 'accepteer').
admito
ahd-MEE-toh/aðˈmito/

Voorbeelden
Yo solo admito a mis amigos en mi casa.
Ik sta alleen mijn vrienden toe in mijn huis.
Si firmo el contrato, admito las nuevas condiciones.
Als ik het contract teken, accepteer ik de nieuwe voorwaarden.
La universidad dice que admito a cien estudiantes este año.
De universiteit zegt dat ik dit jaar honderd studenten toelaat. (Gebruikt in een formele hoedanigheid door een beheerder)
Lijdend Voorwerp
Wanneer 'admito' 'toegang toestaan' betekent, komt het ding of de persoon die wordt toegelaten (het lijdend voorwerp) direct na het werkwoord: 'Admito [a la persona/cosa].'
asumo
ah-SOO-moh/aˈsumo/

Voorbeelden
Finalmente, asumo que no puedo cambiar el pasado.
Uiteindelijk accepteer ik dat ik het verleden niet kan veranderen.
Asumo las consecuencias de lo que dije.
Ik accepteer de gevolgen van wat ik zei.
Focus op Innerlijke Acceptatie
Deze betekenis van 'asumo' beschrijft een intern mentaal proces van berusting in iets, niet slechts een fysieke daad van het overnemen.
Acepteer of neem aan?
Gerelateerde vertalingen
Leer Spaans met Inklingo
Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.


