Hoe zeg je "impliciëren" in het Spaans
Het meest gebruikte Spaanse woord voor “impliciëren” is “implicar” — gebruik 'implicar' wanneer iets een direct gevolg of noodzakelijk onderdeel is van iets anders, zoals een taak die bepaalde acties vereist..
implicar
/eem-plee-kahr//impliˈkaɾ/

Voorbeelden
Este trabajo implica viajar mucho.
Deze baan houdt veel reizen in.
La decisión implica riesgos financieros.
De beslissing brengt financiële risico's met zich mee.
Ser padre implica una gran responsabilidad.
Ouder zijn brengt een grote verantwoordelijkheid met zich mee.
De Spellingwisseling
Wanneer de letter 'c' in het Spaans een 'e' ontmoet, klinkt deze als 's' of 'th'. Om de harde 'k'-klank te behouden in de verleden tijd (ik-vorm) en bij het uitdrukken van wensen (speciale werkwoordsvormen), verandert de 'c' in 'qu': 'impliqué' in plaats van 'implicé'.
Impliceren vs. Suggereren
Fout: “Het gebruiken van 'implicar' om 'subtiel iets suggereren' te betekenen.”
Correctie: In het Spaans betekent 'implicar' meestal dat iets een noodzakelijk onderdeel of gevolg is. Als je 'suggereren' bedoelt, gebruik dan 'insinuar'.
comportar
/kom-por-TAR//komporˈtaɾ/

Voorbeelden
Ser el jefe comporta una gran responsabilidad.
Baas zijn brengt een grote verantwoordelijkheid met zich mee.
Este proyecto comporta riesgos financieros que debemos analizar.
Dit project houdt financiële risico's in die we moeten analyseren.
La libertad siempre comporta deberes.
Vrijheid impliceert altijd plichten.
Gebruik van 'comportar' voor gevolgen
Dit werkwoord wordt gebruikt wanneer de ene actie of situatie automatisch iets anders met zich meebrengt, als een soort 'pakketdeal'. Gebruik het als je professioneel wilt klinken.
Verwarring met 'dragen'
Fout: “Él comporta las bolsas al coche.”
Correctie: Él lleva las bolsas al coche. 'Comportar' is voor abstracte gevolgen, niet voor fysieke objecten.
involucrar
/een-boh-loo-krahr//inboluˈkɾaɾ/

Voorbeelden
Este proyecto involucra una inversión muy alta.
Dit project brengt een zeer hoge investering met zich mee.
La libertad siempre involucra una gran responsabilidad.
Vrijheid brengt altijd een grote verantwoordelijkheid met zich mee.
Abstracte Onderwerpen
In deze formele betekenis is het ding dat 'betreft' meestal een idee of actie, geen persoon (bijv. 'Het plan brengt risico's met zich mee').
Implicar vs. Comportar
Gerelateerde vertalingen
Leer Spaans met Inklingo
Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.


