Inklingo

Hoe zeg je "zich gedragen" in het Spaans

Het meest gebruikte Spaanse woord voorzich gedragenis actuargebruik 'actuar' als het gaat om het ondernemen van actie of het handelen in een bepaalde situatie, vergelijkbaar met 'handelen' of 'optreden'..

Dutch → Spaans

actuar

ak-TOO-ar/akˈtwaɾ/

verbB1neutraal
Gebruik 'actuar' als het gaat om het ondernemen van actie of het handelen in een bepaalde situatie, vergelijkbaar met 'handelen' of 'optreden'.
Een close-up van iemands handen met werkhandschoenen die stevig aan een grote rode hendel trekken.

Voorbeelden

Cuando hay una emergencia, hay que actuar sin dudar.

Wanneer er een noodsituatie is, moet men zonder aarzelen handelen.

El abogado tiene derecho a actuar en nombre de su cliente.

De advocaat heeft het recht om namens zijn cliënt op te treden.

Mi perro actuó muy mal con la visita.

Mijn hond gedroeg zich erg slecht tegenover de bezoekers.

Eenvoudige Vervoegingsregel

Hoewel 'actuar' er regelmatig uitziet, moet je onthouden dat er een accentteken op de 'u' komt (actúo, actúa, actúe) in de meeste tegenwoordige tijdsvormen om de uitspraak duidelijk te maken en de klemtoon op die lettergreep te leggen.

Verwarring tussen 'Actuar' en 'Hacer'

Fout:Het gebruik van 'hacer' wanneer je 'je gedragen' of 'actie ondernemen' in algemene zin bedoelt.

Correctie: 'Actuar' is beter voor doelbewuste acties of gedrag; 'hacer' wordt meestal gebruikt voor specifieke taken ('hacer la tarea').

actuando

ahk-TWAHN-doh/akˈtwan.do/

gerundiumA2neutraal
Gebruik 'actuando' (het gerundium van 'actuar') om een actie aan te duiden die op dit moment plaatsvindt, vergelijkbaar met het Nederlandse 'aan het acteren' of 'bezig zijn met'.
Een persoon op een fel verlicht podium met een kostuum aan, die dramatisch een hand opheft, wat het spelen van een rol illustreert.

Voorbeelden

Ella está actuando en una comedia musical ahora mismo.

Ze is nu in een muziektheaterstuk aan het acteren.

Estuvimos actuando bajo mucha presión durante el ensayo.

We waren aan het optreden onder veel druk tijdens de repetitie.

De progressieve tijd vormen

Gebruik 'actuando' na het werkwoord 'estar' (zijn) om aan te geven dat de actie nu plaatsvindt: 'Estamos actuando' (Wij zijn aan het acteren).

Het gerundium alleen gebruiken

Je kunt 'actuando' soms alleen gebruiken om 'door te handelen' of 'terwijl je handelt' te betekenen: 'Actuando con valentía, salvó el día.' (Moedig handelend, redde hij de dag.)

Verwarring tussen gerundium en infinitief

Fout:Het gebruiken van 'actuar' wanneer de actie bezig is: 'Estoy actuar en la obra.'

Correctie: Gebruik het gerundium voor lopende acties: 'Estoy actuando en la obra.' (Ik ben aan het acteren in het stuk.)

haberse

/ah-behr-seh//aˈβeɾse/

verbC1formeel
Gebruik 'haberse' in de reflexieve vorm ('se hubo') om specifiek het gedrag of de manier waarop iemand zich in een bepaalde situatie heeft gemanifesteerd, te beschrijven, vaak met een bijwoord.
Een hoogwaardige, eenvoudige, kleurrijke kinderboekillustratie van een jong kind dat beleefd een houten deur openhoudt voor een oudere persoon die boodschappen draagt, wat goed gedrag aantoont.

Voorbeelden

El soldado se hubo con gran valor frente al enemigo.

De soldaat gedroeg zich met grote moed tegenover de vijand.

El director se había con mucha cautela en las negociaciones.

De directeur had zich met grote voorzichtigheid gedragen in de onderhandelingen.

Formele Vervanging

Deze betekenis wordt bijna altijd vervangen door het meer gebruikelijke werkwoord 'comportarse' in het moderne, dagelijkse Spaans. Je zult dit meestal alleen zien in oude romans of zeer formele geschriften.

Betekenissen Vermengen

Fout:No te hubiste bien en la fiesta (betekent 'Je gedroeg je niet goed op het feest').

Correctie: No te comportaste bien en la fiesta. (Gebruik 'comportarse' voor gedrag in informele contexten.)

Actuar vs. Haberse

De meest voorkomende fout is het verwarren van 'actuar' (handelen, optreden) met 'haberse' (zich gedragen). 'Actuar' beschrijft de actie zelf, terwijl 'haberse' de manier van gedragen beschrijft. Vergelijk: 'Debemos actuar' (We moeten handelen) versus 'Se hubo con prudencia' (Hij gedroeg zich voorzichtig).

Leer Spaans met Inklingo

Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.