Inklingo

Hoe zeg je "inclusief zijn" in het Spaans

Het meest gebruikte Spaanse woord voorinclusief zijnis contargebruik 'contar' als je bedoelt dat iemand op jou kan rekenen of dat iets bij een groep hoort, vergelijkbaar met 'rekenen op'..

Dutch → Spaans

contar

cohn-TAR/konˈtaɾ/

werkwoordB1neutraal
Gebruik 'contar' als je bedoelt dat iemand op jou kan rekenen of dat iets bij een groep hoort, vergelijkbaar met 'rekenen op'.
Een eenvoudige afbeelding van een klein menselijk figuur dat veilig en vertrouwend leunt tegen de rug van een langer, stabiel menselijk figuur, wat afhankelijkheid symboliseert.

Voorbeelden

Puedes contar conmigo para este proyecto.

Je kunt op mij rekenen voor dit project.

Sabes que puedes contar conmigo para lo que necesites.

Je weet dat je op mij kunt rekenen voor wat je nodig hebt.

En este negocio, la experiencia cuenta mucho.

In dit vakgebied doet ervaring er veel toe.

Si invitamos a Pedro, ¿contamos con que traiga su coche?

Als we Pedro uitnodigen, rekenen we er dan op dat hij zijn auto meeneemt?

Het Gebruik van het Voorzetsel CON

Wanneer 'contar' 'rekenen op' of 'beschikbaar hebben' betekent, wordt het bijna altijd direct gevolgd door het voorzetsel 'con' (met).

CON vergeten

Fout:Cuento tu ayuda (fout).

Correctie: Cuento con tu ayuda (correct - Ik reken op jouw hulp). Het voorzetsel 'con' is hier essentieel.

contener

/kon-te-ner//konteˈneɾ/

werkwoordA2neutraal
Gebruik 'contener' als je bedoelt dat iets iets anders bevat of omvat, zoals een doos die spullen bevat.
Een houten kist gevuld met diverse kleurrijke vruchten.

Voorbeelden

La lista contiene varios nombres.

De lijst bevat verschillende namen.

Esta caja contiene libros viejos.

Deze doos bevat oude boeken.

El refresco contiene mucho azúcar.

De frisdrank bevat veel suiker.

El documento contiene información importante.

Het document bevat belangrijke informatie.

De 'Tener'-Connectie

Dit woord is simpelweg het woord 'tener' (hebben) met 'con-' ervoor. Het volgt exact dezelfde vreemde spellingwijzigingen als 'tener'.

Tegenwoordige tijd spelling

Fout:yo contengo (correct), yo conteno (incorrect)

Correctie: Net zoals je 'yo tengo' zegt, moet je 'yo contengo' zeggen met een 'g'-klank.

Verwarring tussen 'contar' en 'contener'

De meest gemaakte fout is het gebruiken van 'contener' wanneer je bedoelt dat iemand op je kan rekenen. 'Contener' betekent 'bevatten', terwijl 'contar conmigo' betekent 'op mij rekenen'.

Leer Spaans met Inklingo

Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.