Inklingo

Hoe zeg je "bedwingen" in het Spaans

Het meest gebruikte Spaanse woord voorbedwingenis contenergebruik 'contener' als je bedoelt dat je iets (zoals emoties, geluid, of een fysieke beweging) probeert binnen te houden of te onderdrukken..

Dutch → Spaans

contener

/kon-te-ner//konteˈneɾ/

verbB1neutraal
Gebruik 'contener' als je bedoelt dat je iets (zoals emoties, geluid, of een fysieke beweging) probeert binnen te houden of te onderdrukken.
Een klein kind dat zijn handen voor zijn mond houdt met een brede glimlach, proberend niet te lachen.

Voorbeelden

No pudo contener la risa durante la clase.

Hij kon zijn gelach niet inhouden tijdens de les.

La policía intentó contener a la multitud.

De politie probeerde de menigte in te perken.

Tuve que contenerme para no gritar.

Ik moest mezelf tegenhouden om niet te schreeuwen.

Gebruik op jezelf

Wanneer je dit gebruikt om 'jezelf beheersen' te betekenen, voeg je '-se' toe (contenerse).

derrotar

/deh-rroh-TAHR//deroˈtaɾ/

verbB2neutraal
Gebruik 'derrotar' wanneer 'bedwingen' slaat op het overwinnen van iets moeilijks, zoals angsten, obstakels of tegenstanders.
Een kleurrijke illustratie van een persoon die uit een donker, schaduwrijk gat klimt naar een heldere, bloemrijke weide.

Voorbeelden

Tienes que derrotar tus miedos para seguir adelante.

Je moet je angsten overwinnen om verder te gaan.

Finalmente, él derrotó su adicción al tabaco.

Uiteindelijk overwon hij zijn tabaksverslaving.

Contener vs. Derrotar

De meest gemaakte fout is het verwarren van 'contener' (iets inhouden) met 'derrotar' (iets overwinnen). Denk eraan: 'contener' gebruik je voor emoties of geluiden, terwijl 'derrotar' meer gaat over het verslaan van obstakels of angsten.

Leer Spaans met Inklingo

Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.