Hoe zeg je "indrukwekkend" in het Spaans
Het meest gebruikte Spaanse woord voor “indrukwekkend” is “impresionante” — gebruik 'impresionante' als je iets bedoelt dat bewondering opwekt, zoals een adembenemend uitzicht of een getalenteerd persoon.
impresionante
im-preh-sioh-NAHN-tehimpɾesjoˈnante

Voorbeelden
La vista desde el mirador es absolutamente impresionante.
Het uitzicht vanaf het uitkijkpunt is absoluut adembenemend.
Tu habilidad para hablar tres idiomas es impresionante.
Jouw vermogen om drie talen te spreken is indrukwekkend.
Compramos un televisor con una calidad de imagen impresionante.
We kochten een televisie met een fantastische beeldkwaliteit.
Geslacht is Makkelijk!
Dit bijvoeglijk naamwoord is speciaal omdat het 'impresionante' blijft, of je nu een mannelijk zelfstandig naamwoord beschrijft (el coche impresionante) of een vrouwelijk zelfstandig naamwoord (la casa impresionante). Het verandert niet van geslacht.
Meervoud Vormen
Om meer dan één ding te beschrijven, voeg je simpelweg '-s' toe aan het einde: 'impresionante' wordt 'impresionantes'. Voorbeeld: 'Los efectos especiales son impresionantes'.
Het Vergeten van het Meervoud
Fout: “Las montañas eran impresionante.”
Correctie: Las montañas eran impresionantes. (Omdat 'montañas' meervoud is, moet het bijvoeglijk naamwoord ook meervoud zijn, net als in het Nederlands: 'de bergen waren indrukwekkend'.)
impactante
eem-pak-TAN-tehimpakˈtante

Voorbeelden
La noticia de hoy es muy impactante.
Het nieuws van vandaag is erg schokkend.
Vimos un paisaje impactante desde la montaña.
Vanaf de berg zagen we een opvallend landschap.
Su discurso fue impactante y cambió la opinión de todos.
Zijn toespraak was krachtig en veranderde ieders mening.
Eén vorm voor iedereen
Dit woord verandert niet op basis van geslacht. Je kunt het gebruiken voor zowel 'el hombre impactante' (de opvallende man) als 'la mujer impactante' (de opvallende vrouw).
Plaatsing voor nadruk
Normaal gesproken plaats je het achter het zelfstandig naamwoord om een kwaliteit te beschrijven (una noticia impactante), maar het voor het zelfstandig naamwoord plaatsen maakt het poëtischer of dramatischer (una impactante noticia).
Voeg geen 'a' toe voor vrouwelijk
Fout: “La película fue impactanta.”
Correctie: La película fue impactante. Woorden die eindigen op -e veranderen meestal niet voor het geslacht.
Verwarring tussen 'impresionante' en 'impactante'
Gerelateerde vertalingen
Leer Spaans met Inklingo
Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.

