Hoe zeg je "adembenemend" in het Spaans
Het meest gebruikte Spaanse woord voor “adembenemend” is “impresionante” — gebruik 'impresionante' wanneer iets visueel opvallend, groots of opmerkelijk is en daardoor een sterke indruk achterlaat, zoals een prachtig landschap..
impresionante
/im-preh-sioh-NAHN-teh//impɾesjoˈnante/

Voorbeelden
La vista desde el mirador es absolutamente impresionante.
Het uitzicht vanaf het uitkijkpunt is absoluut adembenemend.
Tu habilidad para hablar tres idiomas es impresionante.
Jouw vermogen om drie talen te spreken is indrukwekkend.
Compramos un televisor con una calidad de imagen impresionante.
We kochten een televisie met een fantastische beeldkwaliteit.
Geslacht is Makkelijk!
Dit bijvoeglijk naamwoord is speciaal omdat het 'impresionante' blijft, of je nu een mannelijk zelfstandig naamwoord beschrijft (el coche impresionante) of een vrouwelijk zelfstandig naamwoord (la casa impresionante). Het verandert niet van geslacht.
Meervoud Vormen
Om meer dan één ding te beschrijven, voeg je simpelweg '-s' toe aan het einde: 'impresionante' wordt 'impresionantes'. Voorbeeld: 'Los efectos especiales son impresionantes'.
Het Vergeten van het Meervoud
Fout: “Las montañas eran impresionante.”
Correctie: Las montañas eran impresionantes. (Omdat 'montañas' meervoud is, moet het bijvoeglijk naamwoord ook meervoud zijn, net als in het Nederlands: 'de bergen waren indrukwekkend'.)
asombroso
ah-som-BROH-soh/a.somˈbɾo.so/

Voorbeelden
La vista desde la montaña es realmente asombrosa.
Het uitzicht vanaf de berg is werkelijk verbazingwekkend.
Obtuvieron resultados asombrosos en el experimento.
Ze behaalden wonderbaarlijke resultaten in het experiment.
El mago hizo trucos asombrosos que nadie pudo entender.
De goochelaar deed verbazingwekkende trucs die niemand kon begrijpen.
Overeenkomst van het Adjectief
Omdat 'asombroso' een bijvoeglijk naamwoord is, moet de uitgang veranderen om aan te sluiten bij het zelfstandig naamwoord dat het beschrijft. Gebruik -o voor mannelijk enkelvoud (el libro asombroso), -a voor vrouwelijk enkelvoud (la historia asombrosa), -os voor mannelijk meervoud en -as voor vrouwelijk meervoud.
Vergeten van Geslachtsverandering
Fout: “La vista es asombroso.”
Correctie: La vista es asombrosa. Onthoud dat 'vista' vrouwelijk is, dus het bijvoeglijk naamwoord moet eindigen op -a.
maravilloso
/mah-rah-bee-YO-so//maɾaβiˈʎoso/

Voorbeelden
El viaje a la costa fue maravilloso.
De reis naar de kust was geweldig.
Tienes un talento maravilloso para la música.
Je hebt een fantastisch talent voor muziek.
La vista desde la montaña es maravillosa.
Het uitzicht vanaf de berg is prachtig.
Aanpassen aan Geslacht en Getal
Dit woord verandert zijn uitgang om aan te geven waar het bij hoort. Zie het als een kameleon! Gebruik 'maravilloso' voor mannelijke dingen en 'maravillosa' voor vrouwelijke dingen. Als je over meer dan één ding praat, voeg je een 's' toe: 'maravillosos' of 'maravillosas'.
Gebruik van 'Ser' versus 'Estar'
Gebruik 'ser maravilloso' voor iets dat inherent geweldig is (de basiskwaliteit). Bijvoorbeeld: 'El arte es maravilloso' (Kunst is geweldig). Gebruik 'estar maravilloso' voor iets dat op dit moment geweldig is (de huidige toestand). Bijvoorbeeld: 'La cena está maravillosa' (Het avondeten is heerlijk/geweldig).
De uitgang Vergeten aan te passen
Fout: “La película es maravilloso.”
Correctie: La película es maravillosa. Omdat 'película' (film) een vrouwelijk woord is, moet de uitgang van 'maravilloso' veranderen in '-a' om eraan te voldoen.
mágica
Voorbeelden
Fue una noche mágica, llena de estrellas.
Het was een prachtige nacht, vol sterren.
Impresionante vs. Asombroso
Gerelateerde vertalingen
Leer Spaans met Inklingo
Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.


