Hoe zeg je "infrastructuur" in het Spaans
Het meest gebruikte Spaanse woord voor “infrastructuur” is “infraestructura” — gebruik dit woord als je het hebt over de fysieke en organisatorische systemen die nodig zijn voor de werking van een land, stad of organisatie, zoals wegen, bruggen, energievoorziening en communicatienetwerken.
infraestructura
een-frah-ehs-trook-too-rahiɱfɾaestɾukˈtuɾa

Voorbeelden
La ciudad necesita invertir más dinero en su infraestructura.
De stad moet meer geld investeren in zijn infrastructuur.
La infraestructura vial incluye puentes, túneles y carreteras.
De wegeninfrastructuur omvat bruggen, tunnels en snelwegen.
Una buena infraestructura digital es esencial para el trabajo remoto.
Een goede digitale infrastructuur is essentieel voor thuiswerken.
Het is altijd vrouwelijk
Hoewel het een lang woord is, eindigt het op 'a' en is het vrouwelijk. Je moet er altijd 'la' of 'una' bij gebruiken.
De verborgen 'E'
In het Spaans hebben woorden die beginnen met een 'S'-klank gevolgd door een medeklinker meestal een 'E' ervoor nodig. Merk op dat het 'infra-E-structura' is, niet 'infra-structura'.
De 'E'-klank
Fout: “La infrastructura es vieja.”
Correctie: La infraestructura es vieja. Vergeet de 'e' voor 'structura' niet – het voelt natuurlijker voor Spaanstaligen om dat te zeggen.
equipamiento
eh-kee-pah-myehn-tohekipaˈmjento

Voorbeelden
El barrio tiene buenos equipamientos culturales como bibliotecas y teatros.
De buurt heeft goede culturele voorzieningen zoals bibliotheken en theaters.
Estamos invirtiendo en el equipamiento urbano de la ciudad.
We investeren in de stedelijke infrastructuur van de stad.
Falta equipamiento social en esta zona rural.
Er is een gebrek aan sociale voorzieningen in dit landelijke gebied.
Het Meervoud Gebruiken
Bij het praten over gebouwen of openbare diensten is het heel gebruikelijk om het meervoud 'equipamientos' te gebruiken om te verwijzen naar een verscheidenheid aan verschillende plaatsen (parken, scholen, enz.).
De 'Actie'-betekenis
Dit woord kan ook de handeling beschrijven van het voorzien van een plaats van uitrusting, hoewel dit minder gebruikelijk is in gesprekken dan simpelweg verwijzen naar de dingen zelf.
Facilidad vs. Equipamiento
Fout: “La ciudad tiene muchas facilidades.”
Correctie: La ciudad tiene muchos equipamientos (o servicios).
Infrastructuur vs. Equipamiento
Gerelateerde vertalingen
Leer Spaans met Inklingo
Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.

