Inklingo

Hoe zeg je "ruggengraat" in het Spaans

Het meest gebruikte Spaanse woord voorruggengraatis columnagebruik dit woord voor de letterlijke wervelkolom van het lichaam, of bij rugpijn.

columna🔊B1

Gebruik dit woord voor de letterlijke wervelkolom van het lichaam, of bij rugpijn.

Meer leren →
eje🔊B2

Dit woord gebruik je als 'ruggengraat' in de betekenis van het centrale, belangrijkste onderdeel of de kern van iets abstracts, zoals een plan of een systeem.

Meer leren →
vertebral🔊C1

Dit bijvoeglijk naamwoord wordt gebruikt om het 'ruggengraat'-aspect van iets abstracts te benadrukken, vaak in combinatie met 'eje' (eje vertebral), en duidt op het meest cruciale of ondersteunende deel.

Meer leren →
infraestructura🔊B1

Gebruik dit woord als 'ruggengraat' verwijst naar de fundamentele faciliteiten en systemen die nodig zijn voor de werking van een land, stad of organisatie.

Meer leren →
espina🔊B2

Dit woord gebruik je alleen in de uitdrukking 'mala espina', wat een slecht voorgevoel of wantrouwen betekent, en heeft niets te maken met de fysieke ruggengraat.

Meer leren →
Dutch → Spaans

columna

koh-LOOM-nahkoˈlumna

zelfstandig naamwoordB1neutraal
Gebruik dit woord voor de letterlijke wervelkolom van het lichaam, of bij rugpijn.
Een vereenvoudigde, gestileerde weergave van een menselijke wervelkolom die individuele wervels verticaal gestapeld toont.

Voorbeelden

Tengo un dolor en la columna que no me deja dormir.

Ik heb een pijn in mijn ruggengraat waardoor ik niet kan slapen.

La columna vertebral protege la médula espinal.

De wervelkolom beschermt het ruggenmerg.

Vertebraal versus Alleen Columna

Wanneer men het over de ruggengraat heeft, gebruikt het Spaans vaak de volledige zin 'columna vertebral' (wervelkolom), maar in informeel gesprek wordt alleen 'columna' begrepen.

eje

EH-hehˈexe

zelfstandig naamwoordB2neutraal
Dit woord gebruik je als 'ruggengraat' in de betekenis van het centrale, belangrijkste onderdeel of de kern van iets abstracts, zoals een plan of een systeem.
Een levendige illustratie van een gloeiende gouden bol in het centrum van een complex mechanisme, die fungeert als de belangrijkste energiebron.

Voorbeelden

La educación es el eje de nuestro programa político.

Onderwijs is de kern van ons politieke programma.

El eje del problema es la falta de comunicación.

De kern van het probleem is het gebrek aan communicatie.

Su familia es el eje de su vida.

Haar familie is het middelpunt van haar leven.

Abstract Gebruik

Je kunt 'eje' gebruiken om het belangrijkste deel van iets onzichtbaars te beschrijven, zoals een gesprek, een wet of een gevoel.

'Centro' Overmatig Gebruiken

Fout:La familia es el centro de todo.

Correctie: Hoewel 'centro' correct is, klink je geavanceerder en preciezer als je 'eje' gebruikt wanneer je het hebt over een ondersteunende structuur.

vertebral

behr-teh-BRAHLbeɾteˈβɾal

bijvoeglijk naamwoordC1formeel
Dit bijvoeglijk naamwoord wordt gebruikt om het 'ruggengraat'-aspect van iets abstracts te benadrukken, vaak in combinatie met 'eje' (eje vertebral), en duidt op het meest cruciale of ondersteunende deel.
Een grote, stevige centrale pilaar die het dak van een prachtig houten paviljoen ondersteunt.

Voorbeelden

La educación es el eje vertebral de su programa político.

Onderwijs is de cruciale as van hun politieke programma.

Este argumento es la pieza vertebral de mi tesis.

Dit argument is de ruggengraat van mijn proefschrift.

El turismo se convirtió en el elemento vertebral de la economía local.

Toerisme werd het kernelement van de lokale economie.

Gebruik van 'Eje' vs 'Columna'

Wanneer dit woord figuurlijk wordt gebruikt, wordt het heel vaak gecombineerd met 'eje' (as) of 'columna' (kolom) om 'het belangrijkste deel' te betekenen.

Letterlijke vertaling

Fout:Zeggen 'Él es el backbone de la empresa'.

Correctie: Zeg 'Él es la columna vertebral de la empresa'. Spaans gebruikt de volledige uitdrukking waar het Engels misschien maar één woord gebruikt.

infraestructura

een-frah-ehs-trook-too-rahiɱfɾaestɾukˈtuɾa

zelfstandig naamwoordB1neutraal
Gebruik dit woord als 'ruggengraat' verwijst naar de fundamentele faciliteiten en systemen die nodig zijn voor de werking van een land, stad of organisatie.
Een kleurrijke illustratie die een verharde weg toont met een brug, een treinspoor en een klein elektriciteitscentrale.

Voorbeelden

La ciudad necesita invertir más dinero en su infraestructura.

De stad moet meer geld investeren in zijn infrastructuur.

La infraestructura vial incluye puentes, túneles y carreteras.

De wegeninfrastructuur omvat bruggen, tunnels en snelwegen.

Una buena infraestructura digital es esencial para el trabajo remoto.

Een goede digitale infrastructuur is essentieel voor thuiswerken.

Het is altijd vrouwelijk

Hoewel het een lang woord is, eindigt het op 'a' en is het vrouwelijk. Je moet er altijd 'la' of 'una' bij gebruiken.

De verborgen 'E'

In het Spaans hebben woorden die beginnen met een 'S'-klank gevolgd door een medeklinker meestal een 'E' ervoor nodig. Merk op dat het 'infra-E-structura' is, niet 'infra-structura'.

De 'E'-klank

Fout:La infrastructura es vieja.

Correctie: La infraestructura es vieja. Vergeet de 'e' voor 'structura' niet – het voelt natuurlijker voor Spaanstaligen om dat te zeggen.

espina

ess-PEE-nahesˈpina

zelfstandig naamwoordB2informeel
Dit woord gebruik je alleen in de uitdrukking 'mala espina', wat een slecht voorgevoel of wantrouwen betekent, en heeft niets te maken met de fysieke ruggengraat.
Een persoon kijkt over zijn schouder met een bezorgde uitdrukking en een donkere wolk boven zijn hoofd.

Voorbeelden

Ese hombre me da mala espina.

Die man geeft me een slecht gevoel / Ik vertrouw hem niet.

Tengo la espina de que algo va a salir mal.

Ik heb een knagend gevoel dat er iets misgaat.

La espina dorsal protege la médula espinal.

De ruggengraat beschermt het ruggenmerg.

Figuurlijk Gebruik

Wanneer het figuurlijk wordt gebruikt om 'gevoel' te betekenen, verschijnt het bijna altijd met 'mala' (slecht).

Verwarring tussen 'eje' en 'columna'

De meest gemaakte fout is het verwarren van 'columna' (letterlijke ruggengraat) met 'eje' (figuurlijke kern). Gebruik 'columna' alleen voor het lichaam en 'eje' voor het centrale deel van een abstract concept.

Leer Spaans met Inklingo

Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.