Hoe zeg je "raamwerk" in het Spaans
Het meest gebruikte Spaanse woord voor “raamwerk” is “estructura” — gebruik dit woord voor de algemene betekenis van een ondersteunende constructie, zowel fysiek als conceptueel.
estructura
ess-troo-KTOO-rahes.tɾukˈtu.ɾa

Voorbeelden
La estructura de la casa es de metal y hormigón.
De structuur van het huis is van metaal en beton.
Necesitamos simplificar la estructura de la empresa para ser más eficientes.
We moeten de structuur van het bedrijf vereenvoudigen om efficiënter te zijn.
El lingüista analizó la estructura sintáctica de la frase.
De taalkundige analyseerde het syntactische raamwerk van de zin.
La estructura narrativa de la película era muy innovadora.
De narratieve structuur van de film was erg vernieuwend.
Conceptueel Gebruik
Wanneer men spreekt over hoe ideeën of taalregels in elkaar passen, verwijst 'estructura' naar de onderliggende regels of rangschikking, niet alleen naar het uiterlijk. Dit komt overeen met het Nederlandse gebruik van 'structuur' of 'opbouw'.
sistema
sees-TEH-mahsisˈtema

Voorbeelden
El sistema solar tiene ocho planetas.
Het zonnestelsel heeft acht planeten.
Necesitamos mejorar el sistema de transporte público.
We moeten het openbaar vervoerssysteem verbeteren.
Mi sistema para estudiar es muy efectivo.
Mijn studiesysteem is erg effectief.
Het is Mannelijk!
Hoewel het eindigt op '-a', is 'sistema' een mannelijk zelfstandig naamwoord. Dus je zegt 'el sistema' en 'un sistema'. Dit is vergelijkbaar met Nederlandse woorden die op '-ma' eindigen, zoals 'het programma', maar in het Spaans is het mannelijk.
Meervoud is Makkelijk
Om het meervoud te maken, voeg je gewoon een '-s' toe: 'los sistemas'.
Laat je niet misleiden door de '-a'
Fout: “La sistema es complicada.”
Correctie: El sistema es complicado. Onthoud dat het een mannelijk naamwoord is, dus het gebruikt mannelijke lidwoorden en bijvoeglijke naamwoorden (zoals 'complicado' in plaats van 'complicada').
armadura
ar-mah-DOO-rahaɾmaˈðuɾa

Voorbeelden
La armadura de acero soporta todo el peso del puente.
Het stalen raamwerk draagt het volledige gewicht van de brug.
Necesitamos revisar la armadura del tejado antes de poner las tejas.
We moeten de dakspant controleren voordat we de dakpannen leggen.
Metaforische uitbreiding
Denk aan deze betekenis als het 'harnas' of het beschermende skelet dat een gebouw of object bij elkaar houdt en het sterk maakt. Dit is vergelijkbaar met hoe we in het Nederlands 'draagconstructie' gebruiken.
infraestructura
een-frah-ehs-trook-too-rahiɱfɾaestɾukˈtuɾa

Voorbeelden
La ciudad necesita invertir más dinero en su infraestructura.
De stad moet meer geld investeren in zijn infrastructuur.
La infraestructura vial incluye puentes, túneles y carreteras.
De wegeninfrastructuur omvat bruggen, tunnels en snelwegen.
Una buena infraestructura digital es esencial para el trabajo remoto.
Een goede digitale infrastructuur is essentieel voor thuiswerken.
Het is altijd vrouwelijk
Hoewel het een lang woord is, eindigt het op 'a' en is het vrouwelijk. Je moet er altijd 'la' of 'una' bij gebruiken.
De verborgen 'E'
In het Spaans hebben woorden die beginnen met een 'S'-klank gevolgd door een medeklinker meestal een 'E' ervoor nodig. Merk op dat het 'infra-E-structura' is, niet 'infra-structura'.
De 'E'-klank
Fout: “La infrastructura es vieja.”
Correctie: La infraestructura es vieja. Vergeet de 'e' voor 'structura' niet – het voelt natuurlijker voor Spaanstaligen om dat te zeggen.
esquema
es-KE-maesˈkema

Voorbeelden
Esa noticia rompió todos mis esquemas.
Dat nieuws doorbrak al mijn vooropgezette ideeën.
El esquema de trabajo ha cambiado este año.
Het werkpatroon is dit jaar veranderd.
Debemos salir del esquema tradicional.
We moeten buiten het traditionele raamwerk treden.
Abstract Gebruik
Wanneer gebruikt in het meervoud ('esquemas'), verwijst het vaak naar de mentale gewoonten van een persoon of de gevestigde manieren van doen in de maatschappij.
Verwarring met 'Resumen'
Fout: “El esquema de la película fue bueno.”
Correctie: El resumen de la película fue bueno. Gebruik 'resumen' voor een samenvatting van een verhaal en 'esquema' voor een gestructureerd plan of logisch raamwerk.
arquitectura
ar-kee-tek-TOO-raharkitekˈtuɾa

Voorbeelden
La arquitectura de este software permite procesar datos rápidamente.
De architectuur van deze software maakt snelle gegevensverwerking mogelijk.
Necesitamos definir la arquitectura de la red antes de empezar.
We moeten de netwerkarchitectuur definiëren voordat we beginnen.
El libro analiza la arquitectura interna del cerebro humano.
Het boek analyseert de interne architectuur van het menselijk brein.
Abstract Gebruik
Je kunt dit woord gebruiken voor alles met een complex ontwerp, zelfs als het geen fysiek gebouw is.
estructura
ess-troo-KTOO-rahes.tɾukˈtu.ɾa

Voorbeelden
El lingüista analizó la estructura sintáctica de la frase.
De taalkundige analyseerde het syntactische raamwerk van de zin.
La estructura de la casa es de metal y hormigón.
De structuur van het huis is van metaal en beton.
Necesitamos simplificar la estructura de la empresa para ser más eficientes.
We moeten de structuur van het bedrijf vereenvoudigen om efficiënter te zijn.
La estructura narrativa de la película era muy innovadora.
De narratieve structuur van de film was erg vernieuwend.
Conceptueel Gebruik
Wanneer men spreekt over hoe ideeën of taalregels in elkaar passen, verwijst 'estructura' naar de onderliggende regels of rangschikking, niet alleen naar het uiterlijk. Dit komt overeen met het Nederlandse gebruik van 'structuur' of 'opbouw'.
Structuur vs. Armadura
Gerelateerde vertalingen
Leer Spaans met Inklingo
Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.





