Inklingo

Hoe zeg je "structuur" in het Spaans

Het meest gebruikte Spaanse woord voorstructuuris estructuragebruik dit woord voor de algemene betekenis van een fysiek raamwerk, een organisatie of de manier waarop iets is opgebouwd.

estructura🔊A2

Gebruik dit woord voor de algemene betekenis van een fysiek raamwerk, een organisatie of de manier waarop iets is opgebouwd.

Meer leren →
construcciónA2

Dit woord wordt gebruikt voor de fysieke constructie van iets, zoals een gebouw, maar ook voor de manier waarop iets (bv. een zin) is samengesteld.

Meer leren →
organizaciónA2

Gebruik dit woord wanneer je refereert aan de manier waarop iets georganiseerd is, of de noodzaak van orde en planning.

Meer leren →
composiciónB1

Dit woord is geschikt wanneer je de samenstelling van iets bedoelt, zoals de chemische elementen van een stof.

Meer leren →
textura🔊B1

Gebruik dit woord om de voelbare of visuele consistentie van een oppervlak of substantie te beschrijven.

Meer leren →
arquitectura🔊B2

Dit woord wordt gebruikt voor de interne opbouw of het ontwerp van complexe systemen, vaak in de context van technologie of gebouwen.

Meer leren →
formato🔊B2

Gebruik dit woord om de vorm, opmaak of de manier van presenteren van iets aan te duiden, zoals een programma of document.

Meer leren →
continente🔊B2

Dit woord wordt specifiek in verzekeringstermen gebruikt om te verwijzen naar het fysieke gebouw of de structuur die verzekerd is.

Meer leren →
configuraciónC1

Gebruik dit woord om de specifieke rangschikking, opstelling of manier waarop iets is ingesteld of georganiseerd te beschrijven.

Meer leren →
Dutch → Spaans

estructura

ess-troo-KTOO-rahes.tɾukˈtu.ɾa

nounA2general
Gebruik dit woord voor de algemene betekenis van een fysiek raamwerk, een organisatie of de manier waarop iets is opgebouwd.
Een eenvoudige illustratie die de zichtbare stalen balken en steunpilaren toont die het skeletachtige raamwerk van een groot gebouw in aanbouw vormen.

Voorbeelden

La estructura de la casa es de metal y hormigón.

De structuur van het huis is van metaal en beton.

Necesitamos simplificar la estructura de la empresa para ser más eficientes.

We moeten de structuur van het bedrijf vereenvoudigen om efficiënter te zijn.

construcción

nounA2general
Dit woord wordt gebruikt voor de fysieke constructie van iets, zoals een gebouw, maar ook voor de manier waarop iets (bv. een zin) is samengesteld.

Voorbeelden

La construcción de este rascacielos duró tres años.

De constructie van deze wolkenkrabber duurde drie jaar.

organización

nounA2general
Gebruik dit woord wanneer je refereert aan de manier waarop iets georganiseerd is, of de noodzaak van orde en planning.

Voorbeelden

Necesitas más organización para terminar el proyecto a tiempo.

Je hebt meer organisatie nodig om het project op tijd af te krijgen.

composición

nounB1general
Dit woord is geschikt wanneer je de samenstelling van iets bedoelt, zoals de chemische elementen van een stof.

Voorbeelden

La composición química del agua es H2O.

De chemische samenstelling van water is H2O.

textura

teks-TOO-rahteksˈtuɾa

nounB1general
Gebruik dit woord om de voelbare of visuele consistentie van een oppervlak of substantie te beschrijven.
Een houten lepel die dikke, romige honing uit een pot schept, wat de viskeuze stroming laat zien.

Voorbeelden

La salsa tiene una textura muy cremosa.

De saus heeft een zeer romige consistentie.

Este vino tinto tiene una textura sedosa en la boca.

Deze rode wijn heeft een zijdezacht gevoel in de mond.

La textura musical de esta obra es muy compleja.

De muzikale textuur van dit werk is erg complex.

Gebruik van 'de'

Om te beschrijven waar iets van gemaakt is of hoe het specifiek aanvoelt, kun je 'textura de' gevolgd door een zelfstandig naamwoord gebruiken, zoals 'textura de seda' (zijdeachtige textuur).

Verwarring met 'Context'

Fout:La textura de la situación es difícil.

Correctie: El contexto de la situación es difícil. Gebruik 'contexto' voor situaties; 'textura' is voor fysieke of structurele zaken.

arquitectura

ar-kee-tek-TOO-raharkitekˈtuɾa

nounB2technical
Dit woord wordt gebruikt voor de interne opbouw of het ontwerp van complexe systemen, vaak in de context van technologie of gebouwen.
Een hoogwaardige, kleurrijke illustratie in kinderboekstijl van een complexe houten brug met in elkaar grijpende balken.

Voorbeelden

La arquitectura de este software permite procesar datos rápidamente.

De architectuur van deze software maakt snelle gegevensverwerking mogelijk.

Necesitamos definir la arquitectura de la red antes de empezar.

We moeten de netwerkarchitectuur definiëren voordat we beginnen.

El libro analiza la arquitectura interna del cerebro humano.

Het boek analyseert de interne architectuur van het menselijk brein.

Abstract Gebruik

Je kunt dit woord gebruiken voor alles met een complex ontwerp, zelfs als het geen fysiek gebouw is.

formato

for-MAH-tohfoɾˈmato

nounB2general
Gebruik dit woord om de vorm, opmaak of de manier van presenteren van iets aan te duiden, zoals een programma of document.
Een kleurrijke podiumopstelling met een talkshowtafel en twee comfortabele stoelen onder felle lichten.

Voorbeelden

El formato del programa de televisión ha cambiado mucho este año.

Het format van de tv-show is dit jaar veel veranderd.

El debate tendrá un formato de preguntas y respuestas.

Het debat zal een V&A-format hebben.

Buscamos un formato más dinámico para la reunión.

We zoeken een dynamischer format voor de vergadering.

Abstract Formaat

In deze context verwijst 'formato' naar de 'blauwdruk' of 'regels' van een show of evenement, niet iets wat je kunt aanraken.

continente

kon-tee-NEN-tehkontiˈnente

nounB2insurance
Dit woord wordt specifiek in verzekeringstermen gebruikt om te verwijzen naar het fysieke gebouw of de structuur die verzekerd is.
Een eenvoudige houten kist met een deksel, alleenstaand op een effen achtergrond.

Voorbeelden

El seguro de hogar cubre el continente y el contenido.

De inboedelverzekering dekt de structuur (het gebouw) en de inhoud.

El continente de la botella es de vidrio reciclado.

De container van de fles is gemaakt van gerecycled glas.

Technisch Gebruik

In verzekeringen is 'continente' de 'doos' (het huis zelf) en 'contenido' is wat er in de doos zit. Dit is anders dan in het Nederlands, waar we vaak 'opstal' en 'inboedel' gebruiken.

configuración

nounC1general
Gebruik dit woord om de specifieke rangschikking, opstelling of manier waarop iets is ingesteld of georganiseerd te beschrijven.

Voorbeelden

La configuración de las estrellas permitía la navegación.

De rangschikking van de sterren maakte navigatie mogelijk.

Structuur vs. Construcción

Veel leerders verwarren 'estructura' en 'construcción'. Gebruik 'estructura' voor het algemene concept van hoe iets is opgebouwd of georganiseerd. Kies 'construcción' specifiek als het gaat om het fysieke bouwproces van een gebouw of de grammaticale opbouw van een zin.

Leer Spaans met Inklingo

Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.