Hoe zeg je "injecteren" in het Spaans
Het Spaanse woord voor “injecteren” is “meter” — B2 niveau.

Voorbeelden
El delantero logró meter un gol en el último minuto.
De spits wist in de laatste minuut een doelpunt te scoren.
Vamos a meter todo nuestro esfuerzo en este proyecto.
We gaan al onze inspanningen in dit project steken.
Metieron varios millones de dólares en la nueva empresa.
Ze hebben enkele miljoenen dollars in het nieuwe bedrijf geïnvesteerd.
Figuurlijk Gebruik
Deze betekenis is een uitbreiding van het basisidee van 'ergens in stoppen' — je stopt het doelpunt in het net, of je stopt geld/inspanning in een onderneming. Dit komt overeen met het Nederlandse 'er in steken'.
Te veel 'Meter' Gebruiken
Fout: “Hicimos un gol.”
Correctie: Metimos un gol. ('Hacer un gol' is begrijpelijk, maar 'meter un gol' is de meest natuurlijke en gebruikelijke manier om te zeggen dat je scoort in veel Spaanstalige landen.)
Gerelateerde vertalingen
Leer Spaans met Inklingo
Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.