Hoe zeg je "inwijden" in het Spaans
Het meest gebruikte Spaanse woord voor “inwijden” is “abrir” — gebruik 'abrir' wanneer 'inwijden' slaat op het officieel openen of starten van iets nieuws, zoals een winkel, een tentoonstelling of een gebouw..
abrir
ah-BREER/aˈβɾiɾ/

Voorbeelden
Van a abrir una nueva tienda de café en mi barrio.
Ze gaan een nieuwe koffiezaak in mijn buurt openen (starten).
El presidente abrió el debate con una declaración.
De president opende (startte) het debat met een verklaring.
abran
AH-brahn/ˈaβɾan/

Voorbeelden
El director sugirió que abran un debate sobre el tema.
De directeur stelde voor dat zij een debat over het onderwerp zouden starten.
Es urgente que abran las inscripciones para la conferencia.
Het is dringend dat zij de inschrijvingen voor de conferentie openen.
Figuurlijk Gebruik
Net als in het Nederlands kan 'openen' betekenen 'starten'. Wanneer het op deze manier wordt gebruikt (bijv. 'abrir un negocio'), vereist het bijna altijd de speciale werkwoordsvorm ('abran') omdat het een wens, verzoek of onzekerheid over de actie inhoudt.
Verwarring tussen 'abrir' en 'abran'
Gerelateerde vertalingen
Leer Spaans met Inklingo
Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.

