Hoe zeg je "knooppunt" in het Spaans
Het meest gebruikte Spaanse woord voor “knooppunt” is “cruce” — gebruik 'cruce' voor een fysiek kruispunt van wegen of straten, een plek waar verkeer samenkomt en zich splitst..
cruce
/kroo-seh//ˈkɾuθe/

Voorbeelden
El cruce de la calle principal siempre está congestionado.
De kruising van de hoofdstraat is altijd druk.
Tuvimos que esperar en el cruce del ferrocarril.
We moesten wachten bij de spoorwegovergang.
Geslachtcontrole
Onthoud dat 'cruce' mannelijk is: 'el cruce'. Het klinkt alsof het vrouwelijk zou kunnen zijn omdat het eindigt op '-e', maar het volgt het patroon van woorden die zijn afgeleid van werkwoorden.
Verwarring tussen 'cruce' en 'cruz'
Fout: “Het gebruiken van 'la cruce' om 'het kruis' (religieus symbool) te zeggen.”
Correctie: Gebruik 'la cruz' (het kruis) voor het voorwerp, en 'el cruce' (de kruising/de handeling van oversteken) voor de plaats of de handeling.
intercambio
in-ter-KAHM-bee-oh/interˈkambjo/

Voorbeelden
El debate se caracterizó por un intercambio acalorado de opiniones.
Het debat werd gekenmerkt door een verhitte uitwisseling van meningen.
La salida está justo después del intercambio de la autopista.
De afrit is vlak na het snelwegknooppunt.
Formeel Gebruik
In deze context impliceert 'intercambio' vaak een heen-en-weer stroom, of het nu woorden, verkeer of zelfs geweervuur betreft. Dit is vergelijkbaar met hoe 'uitwisseling' in het Nederlands ook in formele contexten wordt gebruikt.
Cruce vs. Intercambio
Gerelateerde vertalingen
Leer Spaans met Inklingo
Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.

