Inklingo

Hoe zeg je "krant" in het Spaans

Het meest gebruikte Spaanse woord voorkrantis diariogebruik 'diario' als je het hebt over een periodieke publicatie die je dagelijks of regelmatig koopt, zoals een krant die je bij het koffiehuis haalt.

Dutch → Spaans

diario

dee-AH-reeodiˈa.rjo

zelfstandig naamwoordA1algemeen
Gebruik 'diario' als je het hebt over een periodieke publicatie die je dagelijks of regelmatig koopt, zoals een krant die je bij het koffiehuis haalt.
Een netjes opgevouwen krant die plat op een kleurrijk oppervlak ligt, zonder zichtbare tekst.

Voorbeelden

Compro el diario todas las mañanas en la cafetería.

Ik koop elke ochtend de krant bij het koffiehuis.

Leí un artículo interesante en el diario de hoy.

Ik las een interessant artikel in de krant van vandaag.

Geslacht Herinnering

Hoewel 'prensa' (pers) vrouwelijk is, is 'diario' (krant) altijd mannelijk. Gebruik 'el' of 'un' ervoor.

Zelfstandig naamwoord en Bijvoeglijk naamwoord Verwarren

Fout:No quiero ver algo diario. (Ik wil niet iets dagelijks zien.)

Correctie: No quiero ver el diario. (Ik wil de krant niet zien.) Gebruik 'el' wanneer je naar het object verwijst.

periódico

zelfstandig naamwoordA1algemeen
Gebruik 'periódico' specifiek voor een gedrukte uitgave die nieuws bevat en die je koopt om het nieuws van die dag te lezen.

Voorbeelden

Compré el periódico para leer las noticias de hoy.

Ik kocht de krant om het nieuws van vandaag te lezen.

Diario of Periódico?

Hoewel beide woorden 'krant' betekenen, wordt 'diario' vaker gebruikt voor de algemene, dagelijkse publicatie die je koopt. 'Periódico' legt meer nadruk op de inhoud (het nieuws) en de gedrukte vorm. In de praktijk zijn ze vaak uitwisselbaar, maar 'diario' is net iets gebruikelijker voor het object dat je koopt.

Leer Spaans met Inklingo

Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.