Inklingo

Hoe zeg je "labyrint" in het Spaans

Dutch → Spaans

laberinto

lah-beh-REEN-toh/laβeˈɾinto/

zelfstandig naamwoordA2neutraal
Gebruik 'laberinto' wanneer je letterlijk een doolhof bedoelt, zoals in een tuin, park of een spel.
Een hoogwaardige kleurrijke prentenboekillustratie van een groen tuinheg-doolhof met een duidelijk pad dat naar het midden leidt.

Voorbeelden

Los niños se divirtieron mucho en el laberinto del parque.

De kinderen hebben zich erg vermaakt in het doolhof van het park.

Según el mito, el Minotauro vivía en un laberinto.

Volgens de mythe leefde de Minotaurus in een labyrint.

Geslachtstip

Hoewel het klinkt als een complex woord, volgt het de standaardregel: woorden die eindigen op -o zijn bijna altijd mannelijk, dus je gebruikt 'el' of 'un'.

Uitspraak van de 'r'

Fout:Het uitspreken als de Nederlandse rollende 'r'.

Correctie: In 'laberinto' is de 'r' een enkele tik van de tong tegen het gehemelte, vergelijkbaar met de 'r' in het Franse of Italiaanse woord, niet de harde Nederlandse 'r'.

selva

/sel-vah//ˈselβa/

zelfstandig naamwoordB2figuurlijk/neutraal
Gebruik 'selva' (letterlijk 'jungle' of 'oerwoud') in overdrachtelijke zin om een chaotische, overweldigende situatie aan te duiden, zoals een drukke stad of een complexe bureaucratie.
Een extreem dichte jungleomgeving waar dikke, verwarde lianen en overwoekerde struiken een smal, nauwelijks zichtbaar pad blokkeren, wat chaos en moeilijkheid benadrukt.

Voorbeelden

La ciudad se convirtió en una selva de cemento donde solo sobreviven los más fuertes.

De stad veranderde in een betonnen jungle waar alleen de sterksten overleven.

El mercado financiero es una selva; hay que tener cuidado con las inversiones.

De financiële markt is een jungle; je moet voorzichtig zijn met beleggingen.

Figuurlijk Gebruik

Deze betekenis gebruikt 'selva' om een moeilijke situatie (zoals een competitief kantoor of een grote stad) te vergelijken met een letterlijke jungle. Dit is vergelijkbaar met het Nederlandse gebruik van 'jungle' of 'oerwoud' in figuurlijke zin.

Letterlijk of figuurlijk?

De meest gemaakte fout is het verwarren van het letterlijke 'laberinto' (doolhof) met het figuurlijke gebruik van 'selva' (jungle). Gebruik 'laberinto' alleen voor fysieke doolhoven, en 'selva' voor metaforische complexiteit.

Leer Spaans met Inklingo

Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.