Inklingo

Hoe zeg je "lam" in het Spaans

Dutch → Spaans

borrachos

boh-RRAH-chohs/boˈrratʃos/

adjectiefB1neutraal
Gebruik 'borrachos' als je wilt zeggen dat iemand (te veel) alcohol heeft gedronken en daardoor dronken is.
Twee volwassen mannen met brede, dwaze glimlachen en roze wangen leunen zwaar tegen elkaar en proberen hun evenwicht te bewaren, wat een staat van dronkenschap illustreert.

Voorbeelden

Todos los invitados terminaron borrachos después de la fiesta.

Alle gasten waren na het feest dronken.

Los chicos estaban tan borrachos que no podían caminar.

De jongens waren zo dronken dat ze niet konden lopen.

Overeenkomst in Getal

Aangezien dit woord een groep mensen beschrijft, moet het meervoud zijn ('-os' uitgang). Omdat het naar mannen of een gemengde groep verwijst, wordt de mannelijke vorm gebruikt.

Het verkeerde werkwoord gebruiken

Fout:Fueron borrachos (Ze waren dronken, met SER).

Correctie: Estaban borrachos (Ze waren dronken, met ESTAR). Je gebruikt altijd ESTAR voor tijdelijke toestanden zoals dronkenschap.

cordero

kor-DEH-roh/korˈðe.ro/

substantiefA1neutraal
Gebruik 'cordero' voor een jong schaap (het dier), het vlees van dit dier, of figuurlijk voor een zachtaardig of meegaand persoon.
Een pluizig wit lam dat staat in een heldergroene weide onder een blauwe hemel.

Voorbeelden

El pastor cargaba un cordero recién nacido.

De herder droeg een pasgeboren lam.

En primavera, los corderos saltan por el campo.

In de lente springen de lammeren rond in het veld.

El cordero asado es la especialidad de la región.

Gebraden lam is de specialiteit van de regio.

¿Qué tipo de cordero vamos a cocinar para la cena?

Wat voor lam gaan we koken voor het avondeten?

Geslachtsbepaling

Hoewel cordero mannelijk is (de cordero), wordt het gebruikt als de algemene term voor het jonge schaap, mannelijk of vrouwelijk. Als je een vrouwelijk lam wilt specificeren, kun je het verkleinwoord corderita gebruiken.

Figuurlijk Geslacht

In deze figuurlijke zin blijft cordero meestal mannelijk, zelfs als je de persoonlijkheid van een vrouw beschrijft. Je vergelijkt haar met het archetype 'het lam'. In het Nederlands gebruiken we 'lam' ook onzijdig, maar de Spaanse vorm blijft cordero.

De Vrouwelijke Vorm Gebruiken

Fout:Het gebruik van *corder* of *cordera* om een zachtaardig persoon aan te duiden.

Correctie: Houd je aan *cordero* voor de persoonlijkheidstrek, ongeacht het geslacht van de persoon. *Cordera* betekent meestal gewoon een vrouwelijk lam (het dier).

cordero

kor-DEH-roh/korˈðe.ro/

substantiefA2neutraal
Gebruik 'cordero' voor een jong schaap (het dier), het vlees van dit dier, of figuurlijk voor een zachtaardig of meegaand persoon.
Een pluizig wit lam dat staat in een heldergroene weide onder een blauwe hemel.

Voorbeelden

El cordero asado es la especialidad de la región.

Gebraden lam is de specialiteit van de regio.

El pastor cargaba un cordero recién nacido.

De herder droeg een pasgeboren lam.

En primavera, los corderos saltan por el campo.

In de lente springen de lammeren rond in het veld.

¿Qué tipo de cordero vamos a cocinar para la cena?

Wat voor lam gaan we koken voor het avondeten?

Geslachtsbepaling

Hoewel cordero mannelijk is (de cordero), wordt het gebruikt als de algemene term voor het jonge schaap, mannelijk of vrouwelijk. Als je een vrouwelijk lam wilt specificeren, kun je het verkleinwoord corderita gebruiken.

Figuurlijk Geslacht

In deze figuurlijke zin blijft cordero meestal mannelijk, zelfs als je de persoonlijkheid van een vrouw beschrijft. Je vergelijkt haar met het archetype 'het lam'. In het Nederlands gebruiken we 'lam' ook onzijdig, maar de Spaanse vorm blijft cordero.

De Vrouwelijke Vorm Gebruiken

Fout:Het gebruik van *corder* of *cordera* om een zachtaardig persoon aan te duiden.

Correctie: Houd je aan *cordero* voor de persoonlijkheidstrek, ongeacht het geslacht van de persoon. *Cordera* betekent meestal gewoon een vrouwelijk lam (het dier).

cordero

kor-DEH-roh/korˈðe.ro/

substantiefB2neutraal
Gebruik 'cordero' voor een jong schaap (het dier), het vlees van dit dier, of figuurlijk voor een zachtaardig of meegaand persoon.
Een pluizig wit lam dat staat in een heldergroene weide onder een blauwe hemel.

Voorbeelden

Ella parece muy fuerte, pero en el fondo es un cordero.

Zij lijkt erg sterk, maar diep van binnen is ze een lam (erg zachtaardig).

El pastor cargaba un cordero recién nacido.

De herder droeg een pasgeboren lam.

En primavera, los corderos saltan por el campo.

In de lente springen de lammeren rond in het veld.

El cordero asado es la especialidad de la región.

Gebraden lam is de specialiteit van de regio.

Geslachtsbepaling

Hoewel cordero mannelijk is (de cordero), wordt het gebruikt als de algemene term voor het jonge schaap, mannelijk of vrouwelijk. Als je een vrouwelijk lam wilt specificeren, kun je het verkleinwoord corderita gebruiken.

Figuurlijk Geslacht

In deze figuurlijke zin blijft cordero meestal mannelijk, zelfs als je de persoonlijkheid van een vrouw beschrijft. Je vergelijkt haar met het archetype 'het lam'. In het Nederlands gebruiken we 'lam' ook onzijdig, maar de Spaanse vorm blijft cordero.

De Vrouwelijke Vorm Gebruiken

Fout:Het gebruik van *corder* of *cordera* om een zachtaardig persoon aan te duiden.

Correctie: Houd je aan *cordero* voor de persoonlijkheidstrek, ongeacht het geslacht van de persoon. *Cordera* betekent meestal gewoon een vrouwelijk lam (het dier).

Dronken of jong schaap?

De meest voorkomende verwarring ontstaat tussen 'borrachos' (dronken) en 'cordero' (jong schaap/vlees). Let goed op de context: heb je het over alcoholgebruik, dan is het 'borrachos'. Gaat het over het dier of het voedsel, gebruik dan 'cordero'.

Leer Spaans met Inklingo

Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.