Hoe zeg je "luidruchtig" in het Spaans
Het meest gebruikte Spaanse woord voor “luidruchtig” is “ruidoso” — gebruik dit woord om algemene luidruchtigheid aan te duiden, zoals geluidsoverlast van een buur of verkeer.
ruidoso
rwee-DOH-sohrwiˈðoso

Voorbeelden
Mi vecino es muy ruidoso por la noche.
Mijn buurman is 's nachts erg luidruchtig.
No podemos estudiar aquí, este café es demasiado ruidoso.
We kunnen hier niet studeren; dit café is te luidruchtig.
El motor de ese coche viejo es extremadamente ruidoso.
De motor van die oude auto is extreem luid.
Het geslacht aanpassen
Dit woord verandert van uitgang, afhankelijk van wat je beschrijft. Gebruik 'ruidoso' voor mannelijke zelfstandige naamwoorden (un bar ruidoso - een luidruchtige bar) en 'ruidosa' voor vrouwelijke zelfstandige naamwoorden (una calle ruidosa - een luidruchtige straat).
Beschrijven na het zelfstandig naamwoord
In het Spaans komt het bijvoeglijk naamwoord 'ruidoso' bijna altijd NA het zelfstandig naamwoord dat het beschrijft. In plaats van 'een luidruchtig feest' zeg je 'una fiesta ruidosa'.
Geluid vs. Luidruchtig
Fout: “La ciudad es muy ruido.”
Correctie: La ciudad es muy ruidosa.
Luidruchtige stemmen
Fout: “Él tiene una voz muy ruidosa.”
Correctie: Él tiene una voz muy fuerte.
escandaloso
es-kan-dah-lo-soeskan̪daˈloso

Voorbeelden
Mis vecinos son muy escandalosos por la noche.
Mijn buren zijn 's nachts erg luidruchtig.
No seas tan escandaloso, que el bebé está durmiendo.
Doe niet zo luidruchtig, de baby slaapt.
Eran un grupo de jóvenes escandalosos en el autobús.
Het waren een groep rumoerige jongeren in de bus.
Het einde aanpassen
Vergeet niet het einde te veranderen naar 'escandalosa' voor vrouwelijke zaken of 'escandalosos/as' voor groepen. Als je het hebt over een luidruchtig feest (la fiesta), zeg je 'una fiesta escandalosa'.
Persoonlijkheid versus toestand beschrijven
Gebruik 'ser' (son escandalosos) als het van nature luidruchtige mensen zijn, maar gebruik 'estar' (están escandalosos) als ze op dit specifieke moment alleen maar luidruchtig zijn.
Luid vs. Luidruchtig
Fout: “Het gebruik van 'fuerte' voor het volume van een persoon.”
Correctie: Zeg 'eres escandaloso' in plaats van 'eres fuerte' als iemand te veel lawaai maakt met zijn stem of acties.
Ruidoso vs. Escandaloso
Gerelateerde vertalingen
Leer Spaans met Inklingo
Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.

