Inklingo

Hoe zeg je "schandalig" in het Spaans

Het meest gebruikte Spaanse woord voorschandaligis escandalosogebruik dit woord als 'schandalig' verwijst naar iets dat moreel verwerpelijk, schokkend of buitenproportioneel is, zoals een onredelijk hoge prijs.

escandaloso🔊B2

Gebruik dit woord als 'schandalig' verwijst naar iets dat moreel verwerpelijk, schokkend of buitenproportioneel is, zoals een onredelijk hoge prijs.

Meer leren →
imposible🔊B1

Gebruik dit woord als 'schandalig' wordt gebruikt om een extreem moeilijk te hanteren of onhandelbaar persoon of situatie te beschrijven, vaak met een licht gefrustreerde toon.

Meer leren →
lamentable🔊B1

Gebruik dit woord als 'schandalig' een gevoel van spijt of betreuring uitdrukt over een situatie die niet goed is verlopen of onacceptabel is.

Meer leren →
vergonzoso🔊B1

Dit woord gebruik je als 'schandalig' verwijst naar iets dat schaamte oproept, zowel bij de dader als bij de toeschouwer, en dat sociaal onacceptabel gedrag betreft.

Meer leren →
obsceno🔊C1

Gebruik dit woord alleen als 'schandalig' verwijst naar iets dat extreem groot is op een manier die als ongepast of immoreel wordt beschouwd, vaak in verband met geld of hoeveelheden.

Meer leren →
Dutch → Spaans

escandaloso

es-kan-dah-lo-soeskan̪daˈloso

adjectiefB2neutraal
Gebruik dit woord als 'schandalig' verwijst naar iets dat moreel verwerpelijk, schokkend of buitenproportioneel is, zoals een onredelijk hoge prijs.
Een groep mensen in een cirkel die tegen elkaar fluisteren met geschokte uitdrukkingen op hun gezicht.

Voorbeelden

Es un precio escandaloso por una botella de agua.

Het is een buitensporige prijs voor een glas water.

El comportamiento del político fue escandaloso.

Het gedrag van de politicus was schandalig.

La película tuvo un éxito escandaloso en todo el mundo.

De film had een enorm/schokkend succes over de hele wereld.

Nadruk door plaatsing

Het plaatsen van 'escandaloso' vóór het zelfstandig naamwoord (un escandaloso precio) klinkt dramatischer en emotioneler dan het na het zelfstandig naamwoord te plaatsen.

Schokkend vs. Schandalig

Fout:Het gebruik van 'shocking' voor alles.

Correctie: Gebruik in het Spaans 'escandaloso' specifiek wanneer iets publieke verontwaardiging veroorzaakt of moreel verkeerd aanvoelt, niet alleen voor een verrassing.

imposible

im-po-SEE-blehimpoˈsible

adjectiefB1informeel
Gebruik dit woord als 'schandalig' wordt gebruikt om een extreem moeilijk te hanteren of onhandelbaar persoon of situatie te beschrijven, vaak met een licht gefrustreerde toon.
Een kleurrijke illustratie van een enorme, vastgelopen file op een snelweg, waarbij één bestuurder er extreem gefrustreerd en geïrriteerd uitziet.

Voorbeelden

¡Este niño es imposible! No para quieto ni un segundo.

Dit kind is onmogelijk! Hij staat geen seconde stil.

El tráfico a esta hora es imposible, vamos a llegar tarde.

Het verkeer op dit tijdstip is ondraaglijk, we gaan te laat komen.

Tratar con esa burocracia es una tarea imposible.

Omgaan met die bureaucratie is een onmogelijke taak.

lamentable

lah-men-TAH-blehlamenˈtaβle

adjectiefB1neutraal
Gebruik dit woord als 'schandalig' een gevoel van spijt of betreuring uitdrukt over een situatie die niet goed is verlopen of onacceptabel is.
Een kind kijkt verdrietig naar een gevallen ijshoorntje dat op de stoep smelt.

Voorbeelden

Es lamentable que hayamos perdido el partido.

Het is beklagenswaardig dat we de wedstrijd hebben verloren.

Fue un error lamentable.

Het was een ongelukkige fout.

Eén Vorm voor Alles

Dit woord blijft hetzelfde, of je nu een mannelijk of vrouwelijk ding beschrijft. Bijvoorbeeld: 'un error lamentable' en 'una noticia lamentable'. Dit is anders dan in het Nederlands, waar we vaak 'een beklagenswaardige fout' zeggen, maar het Spaans gebruikt hier de neutrale -e uitgang.

Gevoelens Uiten

Wanneer je een zin begint met 'Es lamentable que...', moet de actie die volgt een speciale werkwoordsvorm (de aanvoegende wijs/subjuntivo) krijgen, omdat je er een emotie over deelt. Dit is vergelijkbaar met hoe we in het Nederlands 'Het is jammer dat...' gebruiken, wat vaak een bepaalde constructie vereist.

Geslachtsvalkuil

Fout:una situación lamentabla

Correctie: una situación lamentable. Hoewel 'situación' vrouwelijk is, veranderen woorden die eindigen op -e meestal niet naar -a, in tegenstelling tot veel andere Spaanse bijvoeglijke naamwoorden.

vergonzoso

vair-gohn-SOH-sohbeɾ.ɣonˈso.so

adjectiefB1neutraal
Dit woord gebruik je als 'schandalig' verwijst naar iets dat schaamte oproept, zowel bij de dader als bij de toeschouwer, en dat sociaal onacceptabel gedrag betreft.
Een stripfiguur staat naast een omgevallen vaas en bedekt zijn gezicht volledig met zijn handen, wat duidt op diepe schaamte of gêne.

Voorbeelden

La manera en que trataron al cliente fue vergonzosa.

De manier waarop ze de klant behandelden was schaamtevol.

Olvidar mi discurso fue un momento vergonzoso.

Mijn toespraak vergeten was een gênant moment.

Es vergonzoso que todavía tengamos este problema.

Het is gênant dat we dit probleem nog steeds hebben.

Zorgen dat het overeenkomt

Net als de meeste Spaanse bijvoeglijke naamwoorden moet 'vergonzoso' van uitgang veranderen om overeen te komen met het zelfstandig naamwoord dat het beschrijft. Gebruik -a voor vrouwelijke zelfstandige naamwoorden (vergonzosa) en voeg -s toe voor meervouden (vergonzosos/vergonzosas).

De 'Oso'-woorden door elkaar halen

Fout:Het gebruik van 'vergonzoso' als je 'vergonzante' bedoelt (wat zeer zeldzaam is en 'beschamend' betekent).

Correctie: Gebruik altijd 'vergonzoso' om iets te beschrijven dat schaamte veroorzaakt of vol schaamte is.

obsceno

ob-SEH-nohoβˈse.no

adjectiefC1formeel/informeel
Gebruik dit woord alleen als 'schandalig' verwijst naar iets dat extreem groot is op een manier die als ongepast of immoreel wordt beschouwd, vaak in verband met geld of hoeveelheden.
Een enorme, overvolle stapel gouden munten en juwelen die een kleine houten tafel overschaduwt.

Voorbeelden

Ese jugador de fútbol gana una cantidad obscena de dinero.

Die voetballer verdient een obsceen bedrag aan geld.

Es obsceno gastar tanto en lujos cuando hay tanta pobreza.

Het is obsceen om zoveel uit te geven aan luxe als er zoveel armoede is.

Los precios de las viviendas han llegado a niveles obscenos.

Huisprijzen hebben schandalige niveaus bereikt.

Gebruik met 'Es'

Wanneer je zegt 'Het is obsceen om...', gebruik dan het woord 'Es' gevolgd door 'obsceno' en dan het werkwoord in de infinitief: 'Es obsceno gastar...'

Verwarring tussen 'escandaloso' en 'vergonzoso'

Learners verwarren vaak 'escandaloso' en 'vergonzoso'. 'Escandaloso' gebruik je voor iets dat schokkend of buitenproportioneel is (bv. een hoge prijs). 'Vergonzoso' gebruik je voor gedrag dat schaamte oproept of sociaal onacceptabel is.

Leer Spaans met Inklingo

Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.