Inklingo

Hoe zeg je "motieven" in het Spaans

Dutch → Spaans

motivos

moh-TEE-bohs/moˈtiβos/

zelfstandig naamwoordA2neutraal
Gebruik 'motivos' wanneer je het hebt over de redenen of oorzaken achter iets, zoals de redenen om blij te zijn of de oorzaken van een gebeurtenis.
Een eenvoudige illustratie die een rood vierkant blok perfect gebalanceerd toont bovenop drie verschillende, eenvoudige blauwe cilindrische pilaren, waarbij de nadruk ligt op ondersteuning.

Voorbeelden

Tengo muchos motivos para estar feliz hoy.

Ik heb veel redenen om vandaag blij te zijn.

¿Cuáles fueron los motivos de su renuncia?

Wat waren de redenen voor zijn ontslag?

No hay motivos para preocuparse; todo está bajo control.

Er is geen grond tot zorg; alles is onder controle.

Altijd Meervoud

Aangezien 'motivos' de meervoudsvorm is van het zelfstandig naamwoord 'motivo', onthoud dat elk bijvoeglijk naamwoord dat het beschrijft ook meervoudig en mannelijk moet zijn (bijv. 'buenos motivos'). Dit is vergelijkbaar met het Nederlands waar bijvoeglijke naamwoorden vaak niet veranderen in het meervoud, maar de overeenstemming met het lidwoord/bepaalwoord wel belangrijk is.

Gebruik van 'voor'

Wanneer je 'for reasons' of 'because of reasons' wilt zeggen, gebruik je in het Spaans meestal het voorzetsel 'por': 'por motivos de seguridad' (om veiligheidsredenen). Dit komt overeen met het Nederlandse gebruik van 'om' of 'wegens' in dit soort constructies.

Verwarring tussen 'Motivo' en 'Motivos'

Fout:Het gebruik van 'motivos' als je één enkele reden bedoelt: 'Solo tengo un motivos.'

Correctie: Gebruik het enkelvoud 'motivo': 'Solo tengo un motivo.' (Ik heb maar één reden.) Dit is vergelijkbaar met het Nederlandse 'één reden' versus 'meerdere redenen'.

intenciones

/in-ten-SYOH-nes//intenˈsjo.nes/

zelfstandig naamwoordB2neutraal
Gebruik 'intenciones' als je spreekt over de onderliggende, vaak verborgen, bedoelingen of plannen achter iemands acties, vooral wanneer deze niet direct duidelijk zijn.
Een vriendelijke cartoonvos die met één hand een mand appels aanbiedt, terwijl hij met zijn andere hand subtiel een glimmende gouden munt achter zijn pluizige staart verbergt, wat een verborgen motief illustreert.

Voorbeelden

El camino al infierno está empedrado de buenas intenciones.

De weg naar de hel is geplaveid met goede bedoelingen.

Sus intenciones ocultas eran obtener el control de la empresa.

Zijn verborgen motieven waren om de controle over het bedrijf te krijgen.

De Betekenis van 'Buenas Intenciones'

In het Spaans impliceert zeggen dat iemand 'buenas intenciones' heeft, vaak dat de resultaten van hun acties toch negatief kunnen zijn, vergelijkbaar met het Nederlandse gezegde over de weg naar de hel.

Motivos vs. Intenciones

De meest voorkomende fout is het verwarren van de algemene 'redenen' (motivos) met specifieke 'bedoelingen' (intenciones). Denk eraan: 'motivos' zijn de 'waarom'-vragen achter iets, terwijl 'intenciones' de onderliggende plannen of doelen zijn.

Leer Spaans met Inklingo

Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.